Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

Tall Cans In The Air

Transplants

Letra

Latas altas en el aire

Tall Cans In The Air

Nadie se mueva, nadie saldrá herido
Nobody move, nobody get hurt

Echa un vistazo a tu alrededor bebé, yeh toda mi tripulación fea
Take a look around baby, yeh my whole crews ugly

Pero todavía tenemos la mayor cantidad de juego, la mayor cantidad de dinero
But we still got the most game, the most money

La mayoría de las zorras, la mayoría de las mieles, es tan divertido
The most hos, the most honeys, it's so funny

Cómo odias mis malditas tripas pero al mismo tiempo me amas
How you hate my fuckin' guts but at the same time love me

Desde el Lincoln hasta el oro hasta la moto
From the Lincoln to the gold to the lowrinding bike

Siempre te pillo odiando pero sabes que te gusta
I always catch you hatin' but you know that you like

Lo que ves es lo que obtienes, nada más, nada menos
What you see is what you get, nothing more, nothing less

Me estoy relajando fumando crónico mientras tú estás ahogándote en el estrés
I'm chillin' smokin' chronic while you're chokin' on stress

Tall Cans in the Air, déjame verlos, ¡que te jodan!
Tall Cans in the Air, let me see 'em, fuck you!

Veo que estás enojado por el hecho de que mis bolsillos se mantienen gordos
I see you're mad at the fact that my pockets stay fat

¿Es el dinero que hice con los golpes o los sacos de cocaína?
Is it the cash I made on whacks or the cocaine sacks?

A la tripulación con la que estoy o a la que te falta
To the crew I roll with or the one that you lack

Ojalá vinieras, te tumbaría sobre tu espalda
I wish you would come around, I'd lay you flat on your back

Será mejor que me eches de menos si me ves bebiendo whisky
You better hope you fuckin' miss me if you see me drinkin' whiskey

Ya sabes, los Diablos y yo pasamos de borracho
You know, me and Diablos get way past tipsy

Ya sea borracho, drogado o sobrio, sí, todavía lo superamos
Whether drunk, high, or sober, yeah we still get it over

¿No puedes hablar con las 3 de la mañana, de pies a cabeza, pisar al comodín?
Can't you talk to 3 A.M., head to toe, tread to joker

Tall Cans in the Air, déjame verlos, ¡que te jodan!
Tall Cans in the Air, let me see 'em, fuck you!

Nunca canto, no, nunca, solo grito
I never sing, no, never, I only shout

Estaremos limpios para siempre, sin duda
We're coming clean forever, without a doubt

Como un gatillo de ametralladora, será mejor que tengas cuidado
Like a machine gun trigger, you'd better watch out

Sí, a los trasplantes no les importa un carajo, ahí es donde estamos
Yeh, Transplants don't give a fuck, that's where we're at

Así que aquí venimos de nuevo con nuestro estilo original
So here we come again with our original style

Dije: «¿Quién carajo eres tú? He estado aquí por un tiempo
I said 'Who the fuck are you? I been here for a while

Tenemos Distillers, AFI, LFB y Crystal Sound
We got Distillers, AFI, LFB, and Crystal Sound

Los trasplantes son intrépidos y los más originales
Transplants are fearless and the most original

Tall Cans in the Air, déjame verlos... ¡Que te jodan!
Tall Cans in the Air, let me see 'em... Fuck you!

Nadie se mueva, nadie saldrá herido
"Nobody move, nobody get hurt"

Tall Cans in the Air, déjame verlos... ¡Que te jodan!
Tall Cans in the Air, let me see 'em... Fuck you!

Si crees que me importa, mejor que lo pienses dos veces
If you think I give a fuck, well you better think twice

Matones estadounidenses, Wolfpack, y yo no soy nada agradable
U.S. thugs, Wolfpack, and I ain't nothing nice

Compruebe la fecha y la hora, cometiendo líricamente crímenes de odio
Check the date and time, lyrically committing hate crimes

La soga del cable de mi micrófono, ahora es hora de colgar
Noose from the cord of my mic, now it's hang time

Soplar mentes con rimas diseñadas para romper picos
Blow minds with rhymes designed to break spikes

Los trasplantes están llegando y somos unicas en su clase
Transplants comin' through and we're one of a kind

Con un cuervo a tu casa, haz que voltees como un flapjack
With a crow to your doe', make you flip like a flapjack

Dos latas altas y un paquete de blackjacks
Two tall cans and a packet of blackjacks

Tall Cans in the Air, déjame verlos... ¡Que te jodan!
Tall Cans in the Air, let me see 'em... Fuck you!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transplants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção