Traducción generada automáticamente
D.R.E.A.M.
Transplants
D.R.E.A.M
D.R.E.A.M.
Las drogas gobiernan todo a mi alrededor
Drugs rule everything around me
Adicto
Fiend
Coge el polvo
Get the powder
Bebe otra cerveza
Drink another beer ya'll
Lo mantengo bajo tierra, como el espectáculo y el a.g
I keep it underground, like showbiz and a.g
Como Necro, cortarte como un niño Capri
Like necro, cut you like kid capri
Me llaman diablo que fuma la pistola
They call me diablo let the gun smoke
Como dice Rakim, chico, no soy una broma
Like rakim say, kid I ain't no joke
Creo que cuando no estoy escapando de la ciudad en este
I think when I'm not city scapin this
Si es un chico de la ley, lo romperemos
If it's a law kid, we be breakin' it
2001 Estamos haciendo éxitos
2001 We making hits
Así que uno para los agudos
So one for the treble
Dos para el bajo
Two for the bass
Tres por las noches que te ponen un bulto en la cara
Three for the nights that puts a lump in your face
Las calles podrían decir que nunca podría hacer
The streets might said I could never do
Atrapando balas para la tripulación
Catching motherfucking bullets for the crew
Yo cabalgo para mis negros
I ride for my niggas
Muere por mis negros
Die for my niggas
Atrapar, permanecer, y drogado sobre mis negros
Catch, abide, and get high on my niggas
La perra de vuelta rompedor rapping decapitante
The bitch back breaker rapping decapitant
Diablo, águilas, mc, eliminar
Diablo, eagles, mc, eliminate
¿Qué tal Playa? Mc, Cazadora
What up playa? Mc, slayer
Matarte en tus sueños, amortiguar tus gritos
Kill you in your dreams, muffle your screams
Te ponen en la tierra, te hacen temblar como un demonio
Put you in the earth, make you shake like a fiend
Reppin tres letras que son d.m.s
Reppin three letter which are d.m.s
Escupir fuego y quemar los pelos de su pecho
Spit fire and burn the hairs off your chest
Es el Sr. Difícil de llevarse bien con
It's mr. Hard to get along with
¿Quieres escribir una canción con
You wanna write a song with
En cualquier momento puedes atraparme con una perra bomba
Any given time you can catch me with a bomb bitch
¿Crees que me pillas resbalando?
Think you catch me slipping?
Creo que será mejor que detengas perra
I think you better stop bitch
Me deslizaré como azúcar Shane y dejaré tu maldita peluca partida
I'll slip like sugar shane and leave your motherfucking wig split
Retrocede antes de que te golpeen, no huyes de él
Step back before you get smacked, no running from it
Tú también, te llevaré a la escuela, no estás por encima de eso
You too, I'll take you to school, you ain't above it
Me quedo crudo, duro, ¿has gritado «no más»?
I stay raw, hardcore, have you screaming "no more"?
Busto en la cara, apunta y ríete mientras tu sangre derrama
Bust you in the face, point and laugh while your blood pours
Sr. Bigshot, latino gambino, descanse en paz con mi hermano rey Gino
Mr. Bigshot, latino gambino, rest in peace to my brother king gino
Puedes atraparme en la costa oeste, con una stripper voladora atada a mi poste de la cama
You can catch me on the west coast, with a fly-ass stripper tied to my bed-post
Mirando como Alicia Keys en sus rodillas, lamiendo la bolsa, sólo para un congelamiento
Looking like alicia keys on her knees, licking the bag, just for a freeze
Ya sabes que soy yo bebé te atrapó desguazando como si fuera Nessesar
Ya know it's me baby caught you scrapping like it's nessesar
Bebiendo, coge la coca, al final del bar
Drinking, grab the coke, at the end of the bar
Nosotros matones asesinos, la parrilla de hielo, que ya salió como una manada de gorilas
We thug-killers, ice grill-as, who already out like a pack of gorillas
Tú y tu hombre tienen la familia, deben estar bromeando
You and your man get the fam, must be joking
Debe ser el polvo que estás fumando
Must be the dust you be smoking
Te llamo directamente cho cha i gon ta heavy metal humo ya
Call you straight up cho cha I gon ta heavy metal smoke-ya
Pisotea tu culo como una cucara--a
Stomp your ass like a roach-a
¡Jugando como ustedes mamás, golpeen con la chancleta, Repa!
Playing like ya moms, hit ya with the chancleta, repa!
Liderando a tu hombre hasta el ataúd
Leading your man down to the coffin
Atrapado en un deslumbramiento como Christopher Walken
Trapped in a dazzel like christopher walken
Ahora mira quién habla, me desconecto
Now look who's talking, set me off
Son tontos como un maldito con una sonrisa genial Danny Diablo 'k, el niño del diablo
They're dumb like a fuck with a cool-aid smile danny diablo 'k, the devil's child
La (rockin')
La (rockin')
Las reinas (sigue rockeando)
The queens (keep rockin')
Trasplantes (rockin')
Transplants (rockin')
Diablo (sigue rockeando)
Diablo (keep rockin')
Las drogas gobiernan todo a mi alrededor
Drugs rule everything around me
Adicto
Fiend
Coge el polvo
Get the powder,
Bebe otra cerveza
Drink another beer ya'll
[x8]
[x8]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transplants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: