Traducción generada automáticamente

Stockholm
Transviolet
Estocolmo
Stockholm
En mi cabezaIn my head
Se vuelve un poco ruidoso aquíGets a little noisy in here
En mi camaIn my bed
Puedo hacer que el mundo desaparezcaI can make the world disappear
7 noches a la semana7 nights a week
¿Cómo es dormir?What's it like to sleep?
Sé que es un ciclo viciosoI know it's a vicious cycle
Tengo tiempo que perderGot some time to kill
Tratando de no sentirTrying not to feel
Persiguiendo THC con caféChasing THC with coffee
Cómodo en el caosComfortable in the chaos
Salvación nihilistaNihilistic salvation
¿Por qué siempre me pongo tan ansioso?Why do I always make me so anxious?
Siento que me he estado manteniendo como rehénFeel like I've been holding myself hostage
Vivir en mi cabeza es tan agotadorLiving in my head is so exhausting
Me estoy quedando sin curitas para mis problemasRunning out of Band-Aids for my problems
Cuando soy yo quien los causóWhen I'm the one that caused them
Tratando de sacar este veneno de mi sistemaTryna get this poison out my system
Pero si soy el villano y la víctimaBut if I'm the villain and the victim
Si yo construí esta prisiónIf I built myself this prison
¿Sigue siendo síndrome de Estocolmo?Is it still Stockholm syndrome?
Ignora mis mensajesIgnore my texts
Y me pregunto dónde demonios se fueron mis amigosAnd wonder where the hell my friends went
Llamo a mi exCall my ex
Y me pregunto por qué no puedo seguir adelanteAnd wonder why I can't move on yet
Todas mis plantas están muertasAll my plants are dead
Quizás estoy deprimidoMaybe I'm depressed
Es un poco masoquistaIt's a little masochistic
Ser mi mayor críticoTo be my biggest critic
Mi peor enemigoMy worst enemy
Eso soy yoThat's all me
Siento que me he estado manteniendo como rehénFeel like I've been holding myself hostage
Vivir en mi cabeza es tan agotadorLiving in my head is so exhausting
Me estoy quedando sin curitas para mis problemasRunning out of Band-Aids for my problems
Cuando soy yo quien los causóWhen I'm the one that caused them
Tratando de sacar este veneno de mi sistemaTryna get this poison out my system
Pero si soy el villano y la víctimaBut if I'm the villain and the victim
Si yo construí esta prisiónIf I built myself this prison
¿Sigue siendo síndrome de Estocolmo?Is it still Stockholm syndrome?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Transviolet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: