Traducción generada automáticamente

This Is The Feeling
Transviolet
C'est Ce Sentiment
This Is The Feeling
Prends tout, je veux pas y faire faceTake it all away, I don't wanna face it
Dis-moi quoi dire, est-ce que des mots peuvent l'effacer ?Tell me what to say, can any words erase it?
Alors que je sens mes mondes brûler autour de moiAs I feel my worlds burn around me
Et j'attends que les flammes m'entourentAnd wait for the flames to surround me
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
De tomber fort et de faire face à tous tes démonsOf falling hard and facing all your demons
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
De tourner en rond dans les limites extérieuresOf spinning out into the outer limits
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Les gardes sont baissés, mon cœur est en morceauxThe guards are down, my heart is out in pieces
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
J'ai besoin que tu restes, tiens-moi jusqu'à ce que ce soit finiI need you to stay, hold me till it's over
Dis-moi que ça va et embrasse-moi sur les épaulesTell me it's okay and kiss me on my shoulders
Alors que je sens tes bras m'envelopperAs I feel your arms wrap around me
Ça prend le dessus, je lâche prise, ça me noieIt takes hold, I let go, it drowns me
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
De tomber fort et de faire face à tous tes démonsOf falling hard and facing all your demons
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
De tourner en rond dans les limites extérieuresOf spinning out into the outer limits
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Les gardes sont baissés, mon cœur est en morceauxThe guards are down, my heart is out in pieces
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
De tomber fort et de faire face à tous tes démonsOf falling hard and facing all your demons
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
De tourner en rond dans les limites extérieuresOf spinning out into the outer limits
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Les gardes sont baissés, mon cœur est en morceauxThe guards are down, my heart is out in pieces
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
Je suppose que c'est ce sentimentI guess this is the feeling
J'ai besoin que tu restesI need you to stay
Dis-moi que ça vaTell me it's okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Transviolet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: