Traducción generada automáticamente

Café Paris
Trápala
Café Paris
Café Paris
Je veux t'emmener dans un caféQuero te levar a algum café
Celui que tu aimais tantAquele que você sempre gostou
Juste pour discuter tranquillementSó pra conversar de boa fé
Savoir où tu es partie maintenantSaber para que lado tu rumou
Je veux me souvenir de comment c'étaitQuero me recordar de como era
La vie qu'on a laissée derrièreA vida que a gente já deixou
Et lire dans le fond de ta tasseE ler na tua borra de café
Que la peine n'est pas tout ce qu'il resteQue a pena não foi só o que restou
Je voulais juste te dire qu'après tout ce tempsEu só queria te dizer que mesmo depois desse tempo
Il reste encore pour nous deux une fin différenteAinda sobra pra nós dois um desfecho diferente
Mais bon, tout va bienMas okay, tá tudo bem
Au fond, je comprendsLá no fundo eu entendo
Je trouve juste un peu étrange ton air indifférentEu só acho meio estranho teu ar indiferente
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Je sais que c'est fou mais j'aimerais te ramener chez toiI know this is crazy but i'd like to take you home
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Je sombrerai dans la folie si je te laisse partirI will sleep to madness if i ever let you go
Je veux pouvoir payer ton caféQuero poder pagar o teu café
Comme tu payais le mienAssim como você pagava o meu
Je veux me saouler dans notre hôtelQuero me embriagar no nosso hotel
Mais je pense que ce temps est révoluMas acho que esse tempo já morreu
Et je meurs d'envie de savoir s'il y a un brin de joieE eu to morrendo pra saber se há um pingo de alegria
Quand tu regardes en arrière et ce que la vie promettaitQuando olha para trás e o que a vida prometia
Mais enfin, tout va bienMas enfim, tá tudo bem
Continuons comme çaVamos seguir desse jeito
Où ton cœur est froidOnde o teu peito é frio
Mais ton café est chaudMas o teu café é quente
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Je sais que c'est fou mais j'aimerais te ramener chez toiI know this is crazy but i'd like to take you home
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Je sombrerai dans la folie si je te laisse partirI will sleep to madness if i ever let you go
Je commence à sentirTo começando a sentir
Que quelque chose de bon est né en moiQue algo bom surgiu aqui em mim
Un recommencement à partir de la finRecomeço a partir do fim
Je commence à sentirTo começando a sentir
Que ce qui vit en moi est de la folieQue o que habita em mim é loucura
D'être si près de toiPor ficar tão perto de ti
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Je sais que c'est fou mais j'aimerais te ramener chez toiI know this is crazy but i'd like to take you home
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Je sombrerai dans la folie si je te laisse partirI will sleep to madness if i ever let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trápala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: