Traducción generada automáticamente

The Fall
Trapdoor Social
La Caída
The Fall
Aquí estamos donde la alegría es un mitoHere we are where jubilation is a myth
Estás bajo el agua como un pezYou're underwater like a fish
Lo intentaste tan duro pero la vida es una perraYou tried so hard but life's a bitch
Oh, un cruel autor puso su marca en tu asuntoOh, a cruel author put his mark on your affair
Sí, siempre estuvo condenado al fracasoYeah it was always doomed to fail
No todos podemos ser el rey elegidoWe can't be all the chosen king
Hasta que la noche el patrón encajeUntil the night the pattern fits
Tu plan comienza a funcionarYou're plan begins to click
Pero luego caesBut then you fall
Esto no está bienThis is not okay
Ves que el mundo es billones de pequeñas partículasYou see the world's a billion little particles
Y nada tiene sentidoAnd nothing's making sense
Y te dejas llevarAnd you let go
Estás girando en el espacioYou're spinning out in space
Te aferras al oxígenoYou're clinging on to oxygen
Atrapaste un destello de esperanza de que esto tendrá un mejor finalYou caught a glimpse of hope that this will have a better end
Tú y yo, hicimos estas promesas a DiosYou and I, we made these promises to God
Sabiendo muy bien que se fueKnowing damn well that she's gone
Pero nadie nos detiene de hablarBut no one's stopping us from talking
Entonces todo simplemente desapareceThen it all just disappears
La misma fibra de nuestros sueñosThe very fibre of our dreams
La rutina diaria de nuestras carrerasThe daily grind of our careers
El trabajo inspirado por nuestros miedosThe work inspired by our fears
Y a vida o muerte, bebes el cieloAnd do or die, you drink the sky
Tu plan va a matarYou're plan is gonna kill
Pero luego caesBut then you fall
Esto no está bienThis is not okay
Ves que el mundo es billones de pequeñas partículasYou see the world's a billion little particles
Y nada tiene sentidoAnd nothing's making sense
Y te dejas llevarAnd you let go
Estás girando en el espacioYou're spinning out in space
Te aferras al oxígenoYou're clinging on to oxygen
Atrapaste un destello de esperanza de que esto tendrá un mejor finalYou caught a glimpse of hope that this will have a better end
¿Y quién creías que eras de todos modos?And who did you think you were anyway?
¿Quién creías que eras de todos modos?Who did you think you were anyway?
SíYeah
NoNo
Pero luego caesBut then you fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trapdoor Social y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: