Traducción generada automáticamente

DONOS DA NOITE (part. IG, PH, Paiva, RyanSP, Luki, GHDo7, Suel e Bezinho)
TrapLaudo
NIGHT OWNERS (feat. IG, PH, Paiva, RyanSP, Luki, GHDo7, Suel, and Bezinho)
DONOS DA NOITE (part. IG, PH, Paiva, RyanSP, Luki, GHDo7, Suel e Bezinho)
[Clutter][Traplaudo]
Top of the slab, boss's viewAlto da laje, visão do chefe
We make complete, excess moneyNós faz completo, o dinheiro em excesso
Profit in the suitcase, baby I'm discreetLucro na mala, bebê eu sou discreto
I don't disclose the nickname of who pays for sexNão divulgo o vulgo de quem banca o sexo
Sexy girl, you know I'm roughGarota sexy, sabe eu sou bruto
In bed I eat you like no one elseNa cama te como bem como ninguém
Rude posture, disgusting attirePostura chucra, trajado um nojo
A little after midnight I'll pick you up in a BenzMeia-noite e pouco te busco de Benz
Hello Mercedes, open the roofOlá, Mercedes, abre o teto
Today the moon is shining and it wants to bounceHoje tá mó lua e ela quer quicar
Carbura the joint, beating the betCarbura o beck, espancando a bet
We post on the net that it's just for snoringNós posta na net que é só para roncar
My quota is tripling in the notes so as not to declare itMinha cota tô triplicando nas notas pra não declarar
On the shore, the end of the year is a time for drinking and drinkingNa orla, final de ano é tempo de bebermorar
My quota is tripling in the notes so as not to declare itMinha cota tô triplicando nas notas pra não declarar
On the shore, the end of the year is a time for drinking and drinkingNa orla, final de ano é tempo de bebermorar
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, Little HouseMK, Casinha
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, you know?MK, tá ligado
[Paiva][Paiva]
Let me live my dreamDeixa eu viver meu sonho
Lamborghini Aventador makes your head shakeLamborghini Aventador faz um tremor sua cabeça
Open the hood and stretchAbrir a capota e Estica
Feel the roar of wealthSente o ronco da riqueza
Diagnosis for my team is eating a lot of pussyDiagnóstico pro meu time é comer muita buceta
I throw my life up in the airJogo a vida pro ar
Type for Mc Kevin in the cherry EvoqueTipo para o Mc Kevin na Evoque cereja
Since I was little, on the dance floor, trafficking melodiesDesde menorzinho na pista traficando melodia
Those who can do more cry lessQuem pode mais chora menos
I already heard that one dayisso eu já escutei um dia
The devil gives the plateO diabo dá o prato
But it doesn't force you to eatMas não te obriga a comer
I've been wanting it a lotJá passei muita vontade
I'm thirsty to winTenho sede de vencer
Various collection of expensive clothesVárias coleção de roupa cara
In the garage another 15 sports carsNa garagem mais 15 esportivo
Rose gold as a gift for a catOuro rosê de presente pra gata
We are cocky, she gives a smileNós é marrento, ela dá um sorriso
Sitting down and looking at me is a perditionSenta me olhando é uma perdição
Even more so when she drinksAinda mais quando ela bebe
The joint on the shelf and the vaper on the floorO beck na estante e o vaper no chão
Tonight is in your favorHoje a noite favorece
[PH][PH]
We have everything that attracts felinesNós tem de tudo que atrai a felina
It's The Owners of the Night, we are not intimidatedÉ Os Donos da Noite, nós não se intimida
Boss party that brings adrenalineFesta de chefe que traz adrenalina
I don't want just one, I'm into my cousinsNão quero só uma, me amarro nas primas
Throw the money upJogo o dinheiro para cima
She likes this weatherEla gosta desse clima
Today it's with the 4M, let us sponsor itHoje tá com os 4M, deixa que nós patrocina
Few bros, many chicksPoucos manos, várias mina
We are the gold mineNós é a mina de ouro
We only planted the seed that made us become the treasureSó plantamos a semente que nos fez virar o tesouro
Nothing will distract me from my focusNada vai me desviar do foco
Making millions from my businessLucrando milhões com meus negócios
More than 2 million in cars and motorcyclesMais de 2 milhões em carro e moto
Today there are several people wanting to become my partnerHoje são vários querendo virar meu sócio
We have everything that attracts felinesNós tem de tudo que atrai a felina
It's The Owners of the Night, we are not intimidatedÉ Os Donos da Noite, nós não se intimida
Boss party that brings adrenalineFesta de chefe que traz adrenalina
I don't want just one, I'm into my cousinsNão quero só uma, me amarro nas primas
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, Little HouseMK, Casinha
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, you know?MK, tá ligado
Various collection of expensive clothesVárias coleção de roupa cara
In the garage another 15 sports carsNa garagem mais 15 esportivo
Rose gold as a gift for a catOuro rosê de presente pra gata
We are cocky, she gives a smileNós é marrento, ela dá um sorriso
Sitting down and looking at me is a perditionSenta me olhando é uma perdição
Even more so when she drinksAinda mais quando ela bebe
The joint on the shelf and the vaper on the floorO beck na estante e o vaper no chão
Tonight is in your favorHoje a noite favorece
[Ryan SP][Ryan SP]
SharkTubarão
From here, just an island, far from neurosesDaqui só ilha, longe das neuroses
Boat with cousins throwing the packageBarco com as primas jogando o pacote
The bid sneezes because the firm is strongO lance espirra porque a firma é forte
We live our lives like this, just a mustacheNós leva a vida nessas mesmo, só bigode
Strong waves that are no problem from hereMarola forte que daqui tá sem frescura
She thought it was a jokeEla pensou que é brincadeira
When she arrived in Angra, she saw the abundanceChegou em Angra ela viu a fartura
There's a lot of drink on the tableTem um monte de bebida na mesa
Before anyone speaks, I have already taken care of my familyAntes que falem eu já cuidei da minha família
It's none of your business, but do it on timeNão é da sua conta, mas o procede em dia
Very young, really rich #RoncariaBem novinho, rico mesmo #Roncaria
Now get down, I don't want to know anythingAgora desce, eu não quero saber de nada
Get down piranha, health and bottleDesce piranha, saúde e garrafa
Her mouth dropped open when I walked byEla ficou de boca aberta quando eu passei
By Lamborghini UrusDe Lamborghini Urus
She went crazy when she saw the cream, there's me and GuguEla ficou maluca quando viu os nata, tá eu e o Gugu
By Lamborghini Urus, by Lamborghini UrusDe Lamborghini Urus, de Lamborghini Urus
She went crazy when she saw the cream, there's me and GuguEla ficou maluca quando viu os nata, tá eu e o Gugu
By Lamborghini UrusDe Lamborghini Urus
[IG][IG]
I asked Santa for a Christmas rocketPedi para o papai noel um foguetão de natal
He brought Porsche, them and a few million reaisEle trouxe Porsche, elas e uns milhão de real
Every day is New Year, every day is CarnivalTodo dia ano novo, todo dia é carnaval
Those who were in need, today help is normalQuem passou necessidade, hoje ajuda e normal
For you to see that the world turns, to prove that we nowPra tu ver que o mundo gira, pra provar que nós agora
I bumped into that girl back in schoolEu trombei com aquela mina lá da época da escola
She was the hottest girl in the room, now she's really uglyEra mais gata da sala, tá bem feinha agora
She used to drive me crazy, today she passes by and looks at meMe tirava de maluco, hoje passa ela me olha
From Lacoste and the famous whiskeyDe Lacoste e o famoso whiskão
This isn't Playland, it's the favela, good bloodIsso aqui não é Playland, é a favela, sangue bom
Traplaudo goes up voucher, five cousins of the assTraplaudo sobe voucher, cinco prima do rabão
Haha, but it's not for meHaha, mas não é para mim não
[Luki][Luki]
She posts the flyer, just advertising the dance that I'm going toEla posta o flyer, só divulgando o baile que eu vou tá
In little clothing, JK brandDe pouca roupa grife JK
The Shark arrived in a Lamborghini and IG in a Porsche, we know how to roarO Tubarão chegou de Lamborghini e o IG de Porsche, nós sabe roncar
These girls are all actressesEssas meninas é tudo atriz
Just want to fuck listening to TrizSó quer fuder escutando a Triz
And since everything here has a priceE já que tudo aqui tem um preço
We have money and a happy familyNós tá com dinheiro e família feliz
[Chorus][Refrão]
Various collection of expensive clothesVárias coleção de roupa cara
In the garage another 15 sports carsNa garagem mais 15 esportivo
Rose gold as a gift for a catOuro rosê de presente pra gata
We are cocky, she gives a smileNós é marrento, ela dá um sorriso
Sitting down and looking at me is a perditionSenta me olhando é uma perdição
Even more so when she drinksAinda mais quando ela bebe
The joint on the shelf and the vaper on the floorO beck na estante e o vaper no chão
Tonight is in your favorHoje a noite favorece
We have everything that attracts felinesNós tem de tudo que atrai a felina
It's The Owners of the Night, we are not intimidatedÉ Os Donos da Noite, nós não se intimida
Boss party that brings adrenalineFesta de chefe que traz adrenalina
I don't want just one, I'm into my cousinsNão quero só uma, me amarro nas primas
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, Little HouseMK, Casinha
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, you know?MK, tá ligado
[GH of 7][GH do 7]
I'm going for 1200, all OakleyVou de 1200, todo de Oakley
And I leave the Gucci to the girlsE as Gucci deixo pras menina
Bomb in the port makes me strongBombeta no porte me deixa forte
Do you want the brand that sponsors me?Quer a grife que me patrocina
I took it out in the old way, strong for luckMe tirou na antiga, forte pra dar sorte
Today he's a pawn with the banditsHoje é pião com as bandida
If you want to bump into me, locate meSe quer me trombar, me localizar
Put a chip inBota um chip na...
Note on the elastic, everything very practicalNota no elástico, tudo bem prático
Smoking that classic greenFumando aquele verde clássico
But who stuck with me from the old daysMas quem colou comigo das antigas
It was present, which was never easyEsteve presente, que nunca foi fácil
If you heard about it or maybe I don't knowSe ouviu falar ou talvez sei lá
But I know you'll listenMas eu sei que tu vai escutar
So engrave that name in your memoryEntão grava esse nome na sua memória
Greater satisfaction MC GHMaior satisfação MC GH
[Suel][Suel]
Sweet, sweetSuel, Suel
Today it's us, and tomorrow it's us againHoje é nós, e amanhã é nós de novo
And who would have thought and see where we areE quem diria e ver aonde nós tá
After a few years of prospecting, the conquest arrivedDe uns anos garimpando, mas chegou a conquista
And it won't be today that I'm going to wasteE não vai ser hoje que eu vou desperdiçar
Jingle bell, jingle bell, much prosperityJingle bell, jingle bell, muita prosperidade
We are the Santa Claus of the smallest in the communityNós que é o papai noel dos menor da comunidade
I'm going by jet with the troutEu vou de jet com os truta
More than four whores for each of my partnersMais de quatro puta pra cada um dos meus parceiros
Inside Q4 she puts her hand in the bag with the intention of seeing the toyLá dentro da Q4 ela põe a mão no saco com intenção de ver o brinquedo
And go on, you stirring things up, showing what you've gotE vai, cê atiçando mostrando do que tem
Go, you're with the hoodlum who carries the 100Vai, cê tá com o maloqueiro que porta as de 100
I'm going to the green to set fire to relaxEu vou no verde tacar fire para relax ficar
Cool breeze, then goMó brisa, então vai
[Little Kiss][Bezinho]
2024M, starting the year well2024M, começando o ano bem
Blessings even suit meBençãos até me convém
All I asked for, amenTudo que eu pedi, amém
I want the fridge fullQuero a geladeira cheia
Whore comes for dessertPuta vem de sobremesa
Fuck other people's envyFoda-se a inveja alheia
Putting together my nest eggBolando meu pé de meia
Listen to the sound of fireworksOlha o som dos fogos
Let's go in the carLet's go no carro
End of the year, you already knowFim de ano cê já sabe
The place is full of pocketsBolso cheio tá o placo
Procedure with this naughty girlProcedimento com essa safada
Motel is expensive, cum in your faceMotel é caro, gozada na cara
Ask for money and Ryan will pay youPede dinheiro que o Ryan te paga
He dresses expensively, but he's worthlessSe veste cara, mas não vale nada
Throw the Urus on the road, Gugu brings the suitcasesJoga a Urus na estrada, Gugu traz as mala
There's only dollars, there's only dollars and guará hahaSó tem dólar, só tem dólar e guará haha
We make smoke, we force on the balconyNós faz fumaça, forga na sacada
In front of the sea she will suck meDe vista em frente ao mar ela vai me mamar
Various collection of expensive clothesVárias coleção de roupa cara
In the garage another 15 sports carsNa garagem mais 15 esportivo
Rose gold as a gift for a catOuro rosê de presente pra gata
We are cocky, she gives a smileNós é marrento, ela dá um sorriso
Sitting down and looking at me is a perditionSenta me olhando é uma perdição
Even more so when she drinksAinda mais quando ela bebe
The joint on the shelf and the vaper on the floorO beck na estante e o vaper no chão
Tonight is in your favorHoje a noite favorece
We have everything that attracts felinesNós tem de tudo que atrai a felina
It's The Owners of the Night, we are not intimidatedÉ Os Donos da Noite, nós não se intimida
Boss party that brings adrenalineFesta de chefe que traz adrenalina
I don't want just one, I'm into my cousinsNão quero só uma, me amarro nas primas
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, Little HouseMK, Casinha
Saturday is hereSabadão tá aí
Rocket on the runwayFoguetão na pista
It's time to danceDeu a hora é baile
MK, you know?MK, tá ligado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TrapLaudo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: