Traducción generada automáticamente

Influence
Trapt
Influencia
Influence
¿Quiero esto?Do I want this?
El coraje líquido se derrama.Liquid courage pouring down.
La superficie sobria golpea el suelo.Sober surface hits the ground.
La mascarada ha comenzado ahora.The masquerade has started now.
Y tú has desaparecido en la multitud.And you have faded into the crowd.
¿Cómo sabes?How do you know?
¿Cómo sabes quiénes son tus amigos?How do you know just who your friends are?
¿Cómo sabes cuándo has ido demasiado lejos para drogarte de nuevo?How do you know when you've gone too far to get high again?
Siempre te sientes tan solo.You always feel so alone.
El verdadero tú nunca se muestra.The real you is never shown.
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia bajo la que estás ahora?Whose influence are you under now?
Tanta presión por encajar.So much pressure to fit in.
Nunca sabes por dónde empezar.You never know where to begin.
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia bajo la que estás ahora?Whose influence are you under now?
El coraje líquido se derrama.Liquid courage pouring down.
La superficie sobria no se encuentra.Sober surface can't be found.
No hay negación.There's no denial.
No puedes ahogarte.You can't drown.
Cuando nada es definitivo.When nothing's final.
Así que date la vuelta.So turn around.
¿Cómo sabes?How do you know?
¿Cómo sabes quiénes son tus amigos?How do you know just who your friends are?
¿Cómo sabes cuándo has ido demasiado lejos para drogarte de nuevo?How do you know when you've gone too far to get high again?
Siempre te sientes tan solo.You always feel so alone.
El verdadero tú nunca se muestra.The real you is never shown.
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia bajo la que estás ahora?Whose influence are you under now?
Tanta presión por encajar.So much pressure to fit in.
Nunca sabes por dónde empezar.You never know where to begin.
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia bajo la que estás ahora?Whose influence are you under now?
Quiero esto.I want this.
¿Quiero esto?Do I want this?
Quiero esto.I want this.
Quiero esto.I want this.
¿Quiero esto?Do I want this?
¿Quiero esto?Do I want this?
Quiero esto.I want this.
Quiero esto.I want this
¿Quiero esto?Do I want this?
¿Cómo sabes?How do you know?
¿Cómo sabes quiénes son tus amigos?How do you know just who your friends are?
¿Cómo sabes cuándo has ido demasiado lejos?How do you know when you've gone too far?
Siempre te sientes tan solo.You always feel so alone.
El verdadero tú nunca se muestra.The real you is never shown.
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia bajo la que estás ahora?Whose influence are you under now?
Tanta presión por encajar.So much pressure to fit in.
Nunca sabes por dónde empezar.You never know where to begin.
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia bajo la que estás ahora?Whose influence are you under now?
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia?Whose influence?
¿De quién es la influencia bajo la que estás ahora?Whose influence are you under now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trapt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: