Traducción generada automáticamente
It's Over
Trapt
Se acabó
It's Over
Yo era un adicto, adicto a un amor tan doloroso
I was an addict, addict for such a painful love
Sirenas ardiendo, encendiendo la alarma está sonando
Sirens blazing, blazing the alarm is going off
Llámame loco. No eres el que quiero
Call me crazy crazy you're not the one I want
Y todos esos sentimientos, sentimientos bien ahora que se han ido
And all those feelings, feelings well now they're gone
Y tengo mis razones por las que estamos equivocados
And I got my reasons why we're wrong
Ya no me estarás encadenando
You won't be stringing me along anymore
No me estarás encadenando
You won't be stringing me along
Voy a salir por esa puerta
I am walking out that door
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
Ya se acabó
It's over now
No dejarás caminar lo que no puedes tener
You won't let walk what you can't have
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
No puedo permitirte que me juegues por un tonto como ese
I can't allow you to play me for a fool like that
¿Por qué lloras, lloras esas lágrimas nunca son reales?
Why are you crying, crying those tears are never real
Tus ojos están mintiendo, negando la forma en que dices que sientes
Your eyes are lying, denying the way you say you feel
Veo a través de ti, para ti tengo la visión más clara
I see right through you, to you I've got the clearest view
Si es tan difícil para ti elegir que dejarme cortar ese cordón para ti
If it's so hard for you to choose than let me cut that cord for you
Si es tan difícil para ti elegir que venir y soltarme
If it's so hard for you to choose than come on and cut me loose
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
Ya se acabó
It's over now
No dejarás caminar lo que no puedes tener
You won't let walk what you can't have
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
No puedo permitirte que me juegues por un tonto como ese
I can't allow you to play me for a fool like that
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
Porque tus dos caras están jugando a ambos lados de la diatriba
'Cause your two faces are playing both sides of the rant
Cuando bajáis, observáis como el
When you come down you watch as the one
¿Quién realmente quería que te fueras?
Who really wanted you walked out
No hay necesidad de entrar en pánico. Sabías que este día llegaría
No need to panic, panic you knew this day would come
Yo era un adicto, adicto a un amor tan doloroso
I was an addict, addict for such a painful love
Me tienes maníaco, maníaco deprimido y ahora estoy acabado
You got me manic, manic depressed and now I'm done
Oh, te usé como una droga y ahora sé que he tenido suficiente
Oh I used you like a drug and now I know I've had enough
No me estarás colgando. Voy a salir por esa puerta
You won't be stringing me along I am walking out that door
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
Ya se acabó
It's over now
No dejarás caminar lo que no puedes tener
You wont let walk what you cant have
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
No puedo permitirte que me juegues por un tonto como ese
I can't allow you to play me for a fool like that
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
Porque tus dos caras están jugando a ambos lados de la diatriba
'Cause your two faces are playing both sides of the rant
Cuando bajáis, observáis como el
When you come down you watch as the one
¿Quién realmente quería que te fueras?
Who really wanted you walked out
Se acabó
It's over
Se acabó
It's over
Ya se acabó
It's over now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trapt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: