Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 777

ARMAZÉM (part. Jehu, Shao Kane e Berith)

Trash Poll

Letra

ARMAZÉM (feat. Jehu, Shao Kane et Berith)

ARMAZÉM (part. Jehu, Shao Kane e Berith)

Sang dans ma jugulaireSangue na minha jugular
Je marche en armureTô andando de armadura
Cette fille est folleEssa garota é louca
On dirait même MéduseParece até Medusa

Elle me fige sur placeMe deixa petrificado
Lèche mon bandageLambe minha atadura
Fille malade de oufMina doente do caralho
Puis elle dit que c'est ma fauteDepois fala que é minha culpa

Elle prend du zolpidemEla toma zolpidem
Kurt CobainKurt Cobain
Sang rougeSangue vermelho
Comme la lentille que tu portesIgual à lente que tu usa

Elle enlève son hautEla tira a blusa
Elle dit : Utilise-moiEla fala: Me usa
À la mer le correctFoda-se o correto
Je ne suis pas une conduiteEu não sigo uma conduta

Gothique aux cheveux bouclésGótica do cabelo cacheado
Ton eyeliner est un péchéTeu delineado é um pecado
Ton âme a un parfum de DanteTua alma tem um perfume de Dante
Brûle ta peau avec une croix en argentQueima tua pele com uma cruz de prata

Ailes noires comme un ange de la mortAsas negras como um anjo da morte
Sexy comme la déesse de l'amourGostosa como a Deusa do Amor
Blanche, pâle, on dirait un cadavreBranca, pálida, parece um cadáver
Au cimetière, elle a enterré ton amourNo cemitério enterrou teu amor

Envoie ce gars à SetealémManda esse mano pra Setealém
Je ne comprends pas ce que tu asEu não entendo o que tu tem
Pourquoi tu ne t'éloignes pas, si ça ne te fait pas de bien ?Por que tu não se afasta, se não te faz bem?
Ce n'est pas normalIsso não é normal

Je n'ai d'yeux que pour viserEu só tenho olho pra botar na mira
Je viens toujours avec lui, la main sur le calibreSempre venho com ele, a mão no calibre
Trente-huit, je fais tourner le tambourTrinta e oito, faço o tambor gira
Passage aller, la balle enlève ta viePassagem de ida, bala tira tua vida

DécomposéDecomposto
Corps dans la boue des égoutsCorpo no lodo do esgoto
Expert judiciaire sur la photoPerito forense na fotografia
Tout 18Todo 18
Ils ne trouvent pas mon visageNão encontram meu rosto
Et mon nom sur l'affiche du commissariatE meu nome no pôster da delegacia

Ils savent très bienEles sabem muito bem
Qui a fait quand il n'y a pas de otageQuem fez quando não tem refém
Aucune preuve de mon existenceNenhuma evidência da minha existência
Ils rendent hommage au roi de 19GBatem continência pro rei da 19G

Tu sais que je ramène toujours la preenSabe que eu sempre trago a preen
On empile les corps dans l'entrepôtNós empilha corpo no armazém
Le feu brûle jusqu'à ce qu'il ne reste plus rienFogo queima até sobrar
PersonneNinguém
(Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien)(Até sobrar)
PersonneNinguém

Tu es loin de chez toiTu tá bem longe de casa
La nuit est sombre et t'attendA noite é escura e te aguarda
On va te faire manquerNós vai fazer sentir falta
Tout ce que tu avaisDe tudo aquilo que tinha

Il n'y a rien qui puisse revenir comme avantNão tem o que faça voltar como tava
Ici ce n'est pas une menaceAqui não é ameaça
On est de la plus pure crèmeNós é da mais pura nata
Tu te croyais tropTava se achando demais

Quand on arrive, il n'y aura même rienQuando nós chega, não vai ter nem nada
Tu ne peux pas voir ma base ?Não consegue ver a minha base?
L'Invisible le sait, il sait que c'est vraiOculto sabe disso, sabe que é de verdade
Sors vivant d'ici, c'est un miracleSai vivo daqui só com milagre
Nocif, où il va, c'est le désastreNocivo, onde chega, desastre

Mon pote ne voit que mon AKAmigo só vê minha AK
Seul, je ne veux pas m'intégrerSozinho, eu não quero entrosar
Je ne te laisserai pas t'échapperEu não vou deixar tu escapar

Tu sais que je ramène toujours la preenSabe que eu sempre trago a preen
On empile les corps dans l'entrepôtNós empilha corpo no armazém
Le feu brûle jusqu'à ce qu'il ne reste plus rienFogo queima até sobrar
PersonneNinguém
(Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien)(Até sobrar)
PersonneNinguém

Que je n'ai jamais eu peurQue eu nunca tive medo
Du moment qui arriveDe quando chegar o momento
L'heure de payer le prixHora de pagar o preço
Pour toutes et chaque erreurPor todo e mais cada erro

Je ne vais pas garder de secretNão vou deixar segredo
C'est tellement de fardeau, je le porteÉ tanto fardo, eu sustento
Tu peux essayer autant que tu veuxPode o quanto quer tentar
Tu ne supporteras pas un instant le poidsNão aguenta um segundo o peso

Alors dis-moiEntão me fala
À quoi ça sert d'être encore ici ?Do que vale ainda tá aqui?
Combien de temps tu vas encore faire semblant ?Quanto tempo mais tu vai se importar em fingir?
Tôt ou tard, la vie te le fait payer, tu ne fuiras pasCedo ou tarde, a vida cobra, não vai fugir

Y a-t-il quelque chose dans le monde qui va au-delà de ce que j'ai vu ?Tem algo no mundo que vá pra além do que eu vi?
Parce que, s'il y en a, il me manque à trouverPorque, se tiver, me falta encontrar
Que tout mal vienne de tout ce qui resteQue algum mal venha de tudo que ainda restou
Casse-tête, il manque une pièce de qui je suisQuebra-cabeça, falta peça de quem eu sou

Escrita por: JEHU / SHAO KANE / trash poll / berith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por kkBrazuka. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trash Poll y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección