Traducción generada automáticamente

The Main Attraction
Trashcan Sinatras
La Principal Atracción
The Main Attraction
Voy al baño de mujeres, ella va al de hombresI'm off to the ladies, she’s off to the gents
Una relación curiosaA curious relationship
Terminará en tedio o terminará en la camaIt’ll end in tedium or it’ll end in bed
Comúnmente estamos cruzados de piernas pero regiamente abiertosWe’re commonly crossed legged but regally spread
Somos como las rodillas quemadas por la alfombra del deseoWe’re like the carpet-burned knees of desire
Ambos estamos sonrojadosBoth of us are blushing
Ambos estamos sin dinero (de nuevo)Both of us are skint (again)
Levántate y echa otro tronco al fuegoGet up and throw another plug on the fire
No hagas un agujero en la casa de la moneda realDon’t blow a hole in the royal mint
(Estos tontos están sin dinero)(These suckers are skint)
Puedes engañar a algunas personas todo el tiempoYou can fool some people all the time
Y puedes soportar a los tontos parte del tiempoAnd you can suffer fools some of the time
Incluso puedes engañar a todas las personasYou can even fool all the people
Todo el tiempoAll of the time
Pero no puedes engañarte a ti mismoBut you cannae kid yourself
Eres la principal atracciónYou’re the main attraction
Y pondrás tus manos sobre ellaAnd you’ll get your hands on her
Al abrevadero y al cubículoOff to the trough and the cubicle
Para llenarte farmacéuticamente de ti mismoTo get pharmaceutically full of yourself
Estoy arriesgando mi barcoI’m pushing my boat out
Para saludar tu barco que llegaTo greet your ship coming in
No te engañesDon’t kid yourself
Eres la principal atracciónYou’re the main attraction
Que no pondré mis manos sobre ellaThat I won’t get my hands on her
Entre el abrevadero y el cubículoBetween the trough and the cubicle
Solo detente para mirarte bien malditamente...Just stop for a bloody good look at yourself…
Estoy arriesgando mi barcoI’m pushing my boat out
Para saludar tu barco que llegaTo greet your ship coming in
Entre el abrevadero y el cubículoBetween the trough and the cubicle
Seguro te hiciste un maldito buen tontoYou sure made a bloody good fool of yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trashcan Sinatras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: