Traducción generada automáticamente

The Pop Place
Trashcan Sinatras
El Lugar Pop
The Pop Place
Al sur, al sur, conducimos más al surSouther, souther, we drove further south
Profundamente en la boca más oscura de InglaterraDeep down into darkest england’s mouth
Pie abajo, 5 hambrientos joes, pie abajo, 5 hambrientos joesFoot down 5 hungry joes, foot down 5 hungry joes
4 ruedas en nuestra ambulancia, alrededor de la taberna de la buena esperanza4 Wheels on our ambulance, round the tavern of good hope
Dirigiéndonos hacia el lugar pop, metiéndonos con la poblaciónHeading for the pop place, meddle with the populace
Dirigiéndonos hacia el lugar pop, metiéndonos en las artes mágicasHeading for the pop place, dabble in the magic arts
Portador de camilla, doctor, conductor, enfermeraStretcherbearer, doctor, driver, nurse
Navegante, solo sigue al coche fúnebreNavigator-just follow the hearse
Apuesto a que sabe a dónde vamos, tengo 25 en la narizI bet he knows where we goes, I’ve l25 on the nose
5 hambrientos joes golpean el volante5 Hungry joes hit the steering world
Dirigiéndonos hacia el lugar popHeading for the pop place
(motor de 12 galones)(12 Gallon engine)
Metiéndonos con la poblaciónMeddle with the populace
(nuestra leyenda viviente)(Our living legend)
Dirigiéndonos hacia el lugar popHeading for the pop place
(10 rodillas temblando)(10 Knees-a-trembling)
Metiéndonos en las artes mágicasDabble in the magic arts
Mostrando nuestras partes privadasShowing off our private parts
En la frontera hacia DumfriesAt the border into dumfries
Lento y ve el rinoceronteSlow and see the rhinoceres
Nos detienen la policía en la m666Get pulled over by the police on the m666
5 hambrientos joes golpean el volante5 Hungry joes hit the steering wheel
Dirigiéndonos hacia el lugar popHeading for the pop place
(9 vidas pasan rápidamente)(9 Lives flash by)
Metiéndonos con la poblaciónMeddle with the populace
(8 gastadas en áreas de descanso)(8 Spent in lay-bys)
Dirigiéndonos hacia el lugar popHeading for the pop place
(7 es un rumor)(7 Is a rumour)
Metiéndonos con la poblaciónMeddle with the populace
(6 sentido del humor)(6 Sense of humour)
Dirigiéndonos hacia el lugar popHeading for the pop place
(5 bocas hambrientas que alimentar)(5 Hungry mouths to feed)
Metiéndonos con la poblaciónMeddle with the populace
(4 libras entre nosotros)(4 Quid between us)
Dirigiéndonos hacia el lugar popHeading for the pop place
(3 carriles de lunáticos)(3 Lanes of lunatics)
Deslumbrando a la poblaciónDazzle with the populace
(2 pies entre nosotros)(2 Feet between us)
Dirigiéndonos hacia el lugar popHeading for the pop place
(Y una leyenda en un accidente)(And a legend in an accident)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trashcan Sinatras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: