Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153

Shadowconscious

Traumatic Voyage

Letra

Consciencia de sombra

Shadowconscious

La sombra que crece profundamente adentro...The shadow that grows deep inside...
Al dejar atrás todas esas débiles emociones humanas...As I left all those weak human emotions behind...
La miserable definición de vida de un imperio pragmático...The wretched life-definition of a pragmatic empire...
...Derrocado y sangrando......Dethroned and bleeding...
...Símbolos caídos de apatía!...Fallen symbols of apathy!
Al caminar entre los cadáveres mentales de los 'hijos' de 'dios'...As I walk among the mental corpses of "god's" children...
Atrapados en un sueño ghagarious sin sueñosTrapped in a dreamless ghagarious sleep
Mis alucinaciones se vuelven realidad...My hallucinations become reality...
Duerme, humanidad... ...duerme...Sleep on, mankind... ...sleep on...
...¡Y nunca despiertes!...And never awake!

Imágenes implantadas del futuroImplated pictures of the future
¡Una jaula dorada... donde la mente se descompone!A golden cage... where the mind decays!
Manos profanadas escribiendo el libro de la vida...Profanced hands writing the book of life...
¡La maquinaria esparce sus quimeras sin alma!The machinery spreads its soulless chimeras!

Un disparo etéreo en la cabeza abre mis ojos para siempreA etheral shot in the head opens my eyes forever
Consciencia de sombra... la noche cae adentro...Shadowconscious... evening falls inside...
La metamorfosis psíquica en un trauma de vida...The psychic metamorphosis into a life's-trauma...
Regresando a las tumbas del nacimientoReturning to the graves of birth
Consciencia de sombra... sobre el miedo...Shadowconscious... above the fear...

Soy la misantropía...I am the misanthropy...
Consciencia de sombra... muerto por dentro...Shadowconscious... dead inside...
Entre estas ruinas... mi voluntad domina...Between these ruins... my will dominates...
En la oscuridad infinita detrás de mis ojosIn the infinite darkness behind my eyes
Consciencia de sombra... muerto por dentro...Shadowconscious... dead inside...
Mentiras descubiertas... el fin de la luz...Discovered lies... the end of light...
En mi dominio interno... donde entro en mi...In my inner domain... where I step into my...
Consciencia de sombra... muerto por dentro...Shadowconscious... dead inside...
Sobre la vida y la muerte... mi voluntad domina...Over life and death... my will dominates...
Mis ojos visionarios son liberados...My visionary eyes are released...
¡En las sombras de la eternidad!!!Into the shadows of eternity!!!

No es mi destino ser un esclavo... La humanidad es una prisión para mi espírituIt's not my destiny to be a slave... Humanity is a prison for my spirit
Y en las corrientes cósmicas de la otra vida... Me elevo de las cenizas del recuerdoAnd in the cosmic streams of the afterlife... I rise out of the ashes of remembrance

Ellos tienen sí pero no pueden ver... La perfecta decepción de sus ridículos ideales...They have yes but they can't see... The perfect deception of their ridicilous ideals...
La enfermedad en sus cabezas... En la que dependen sus sueños transitoriosThe sickness in their heads... On which their transitory dreams depent

El amanecer de una nueva vida me espera... El fin de todo lo que has creado...The dawn of a new life awaits me... The end of all what you've created...
Y finalmente todos verán mi mente traumática... Aparece en las sombras de nuestro propioAnd finally all will see my traumatic mind... Appears in the shadows of our own


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traumatic Voyage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección