Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.189

Golden (feat. Sia)

Travie McCoy

Letra

Dorado (hazaña. Sia)

Golden (feat. Sia)

Tienes esa mirada en tus ojos, ojos
You got that look in your eyes, eyes

Puedo decir que tuviste pesadillas anoche
I can tell you had bad dreams last night

Déjame tomarte en mis brazos, puedes llorar, llorar
Let me me take you in my arms, you can cry, cry

Déjame amarte hasta que te sientas bien
Let me love you 'til you feel all right

Porque yo soy tuyo, tú eres mío, tú eres mío, mío
'Cos I am yours you are mine, you are mine, mine

No voy a ninguna parte, estoy a tu lado
Not going anywhere, I am standing by your side

Te amaré hasta el fin de los tiempos, el tiempo
I will love you 'til the end of time, time

Te amaré hasta el día en que muramos
I will love you 'til the day we die

No temas, nena, porque tú y yo somos de oro
Don't fear baby, 'cos you and me are golden

Cuando no puedas respirar, es a ti a quien voy a estar sosteniendo
When you can't breathe, it's you that I'll be holding

Sí, estoy todo dentro, a través de espesor y delgado
Yes I'm all in, through thick and thin

Este es el amor bueno, tú y yo somos oro
This is good loving, you and me are golden

Tengo que dárselo. Tiene un juego de ojos dorados
I gotta give it her she got a mean golden eye game

Honestamente, no es mucho para encajar en el esquema de rima
Honestly it’s not a lot of o's to fit the rhyme scheme

Pero al diablo por el bien de ser demasiado cursi
But fuck it for the sake of being overly cheesy

Creo que es lindo a los dos nos gustan nuestros huevos sobre fácil
I think its cute we both like our eggs over easy

Y últimamente he estado perdiendo en el amor
And lately I’ve been losing at love

Pero cuando miras en el Lower East Side
But when you looking in the lower east side

No encontrarás más que mala suerte
You’re bound to find nothing but bad luck.

Los días pueden pasar, pero me importa un bledo si estás conmigo
Days can drift by but I don’t give a damn if you with me

Incluso si la tierra explotara probablemente no lo notaría
Even if the earth exploded I probably wouldn’t notice.

Nunca otro ha reducido el campo a nada
Never has another narrowed down the field to nada

Pasa nuestros días comprando en Target porque ella no está preocupada por Prada
Spend our days shopping at target cos she’s not concerned with prada

Hacemos la mano me bajadas mirada diseñador
We make hand me downs look designer

Goldens en el ojo del espectador
Goldens in the eye of the beholder

Amo a Yah chica
Love yah girl.

No temas, nena, porque tú y yo somos de oro
Don't fear baby, 'cos you and me are golden

Cuando no puedas respirar, es a ti a quien voy a estar sosteniendo
When you can't breathe, it's you that I'll be holding

Sí, estoy todo dentro, a través de espesor y delgado
Yes I'm all in, through thick and thin

Este es el amor bueno, tú y yo somos oro
This is good loving, you and me are golden

Tú y yo somos oro
You and me are golden

Tú y yo somos oro
You and me are golden

Tú y yo somos oro
You and me are golden

Tú y yo somos oro
You and me are golden

Y honestamente ella ni siquiera tiene que decir mucho
And honestly she ain’t even gotta say much

Esperaré un día entero para ese toque midas
I’ll wait a whole day for that midas touch

Menos el hecho de que ella es el mejor párpado podría abrirse a
Minus the fact she’s the finest eyelids could open to

Mi alteza viajaría por el mundo y regresaría con la esperanza de brillar contigo
My highness I'd travel the world and back in hopes to glow with you

Ella es la mayonesa de patti para mi Doug Funnie
She’s the patti mayonnaise to my doug funnie

Cada beso es de 24 quilates sin insectos conejito
Every kiss is 24 carats no bugs bunny

Yo solía vivir salvaje, (salvaje) ella me hizo ralentizar (abajo)
I used to live wild, (wild) she made me slow it down (down)

Quién sabe que tal vez un día bien tener un niño de oro
Who knows maybe one day well have a golden child

Jaja, y esa es la palabra para Eddie Murphy
Haha, and that’s word to eddie murphy

No cambiaría de lugar si me amenazaras con lastimarme
I wouldn’t trade places if you threatened to hurt me

Dos guisantes en una vaina que nunca podría abrirse
Two peas in a pod that could never be open

Estoy bien solo, pero juntos eran de oro
I’m cool all by myself but together were golden

Tienes esa mirada en tus ojos, ojos
You got that look in your eyes, eyes

Puedo decir que tuviste pesadillas anoche
I can tell you had bad dreams last night

Déjame tomarte en mis brazos, puedes llorar, llorar
Let me take you in my arms, you can cry, cry

Déjame amarte hasta que te sientas bien
Let me love you 'til you feel all right

Porque yo soy tuyo, tú eres mío, tú eres mío, mío
'Cos I am yours you are mine, you are mine, mine

No voy a ninguna parte, estoy a tu lado
Not going anywhere, I am standing by your side

Te amaré hasta el fin de los tiempos, el tiempo
I will love you 'til the end of time, time

Te amaré hasta el día en que muramos
I will love you 'til the day we die

No temas, nena, porque tú y yo somos de oro
Don't fear baby, 'cos you and me are golden

Cuando no puedas respirar, es a ti a quien voy a estar sosteniendo
When you can't breathe, it's you that I'll be holding

Sí, estoy todo dentro, a través de espesor y delgado
Yes I'm all in, through thick and thin

Este es el amor bueno, tú y yo somos oro
This is good loving, you and me are golden

Somos de oro, no voy a ninguna parte
We are golden, I ain't going anywhere

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travie McCoy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção