Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.305

Rough Water (feat. Jason Mraz)

Travie McCoy

Letra

Eaux Troubles (feat. Jason Mraz)

Rough Water (feat. Jason Mraz)

Hey oh, ne me lâche jamaisHey oh, never let go of me
Tiens bien, ça va devenir dur de respirer (tiens bien, bébé)Hold tight, it’s gonna get hard to breathe (hold tight, baby)
Jamais, jamais te laisser couler (jamais), même si on couleNever never let you drown (never), even if we’re going down
Hey oh, ne me lâche jamaisHey oh, never let go of me
Quand je sombreWhen I’m sinking

Des paroles légères coulent des navires, c'est ce qu'on m'a ditLoose lips sink ships that’s what someone told me
Mais ce bateau restera à flot tant que tu me tiensBut this boat will stay afloat for as long as you hold me
On a traversé des eaux troubles, chaque fois que c'était plus durWe been through rough water anytime it was tougher
Mais le fait que je sois revenu pour te rappeler que je t'aimeBut the fact I came back to remind you I love ya
Et si ça ne suffit pas, eh bien je peux te surpasserAnd if that’s not enough, well I can one up ya
Je te fais la promesse, je touche mes pouces, je te ferai jamais souffrirI pinky promise touch thumbs I’ll never make you suffer
Et tout ce que je demande en retour, c'est un peu de réciprocitéAnd all I ask in return is some reciprocation
Je serai ton oxygène quand tu manques de patienceI’ll be your oxygen when you’re running out of patience

Alors prends une grande respiration, et tiens-la bienSo take a deep breath, and hold it tight
Mon cœur est à toi, rassure-moi que tu le tiendras bienMy heart is yours just reassure me that you’ll hold it right
Ne sois pas offensé, je suis juste du genre prudentDon’t be offended, I’m just the cautious type
À toujours être là, te soutenir et jamais te laisser tomber, commeTo always be around and hold you down and never under, like

Hey oh, ne me lâche jamais (ne me lâche pas)Hey oh, never let go of me (never let go)
Tiens bien, ça va devenir dur de respirer (tiens bien, bébé, tiens bien)Hold tight, it’s gonna get hard to breathe (hold tight, baby, hold tight)
Jamais, jamais te laisser couler (jamais), même si on coule (on coule)Never never let you drown (never), even if we’re going down (going down)
Hey oh, ne me lâche jamaisHey oh, never let go of me
Quand je sombreWhen I’m sinking

Oh oh oh oh, dis, oh oh oh oh, ohOh oh oh oh,say, oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, dis, oh oh oh oh, ohOh oh oh oh, say, oh oh oh oh, oh

C'est mon message dans une bouteille, j'espère que tu le recevrasThis is my message in a bottle, I hope that you receive it
Si ça arrive à tes pieds, alors ouvre-le et lis-leIf it washes up at your feet then open it and read it
À qui de droit, insère ton nom iciTo whom it may concern, insert your name here
C'est le destin qu'on soit nés la même annéeIt’s destiny that we were both born in the same year
Trois mois d'écart, mais sur la même sphèreThree months apart, but on the same sphere
Regardant le soleil, inhalant le même airStaring at the sun, inhaling the same air
Ce type d'amour qu'on a, ils ne comprendront jamaisThis type of love we got, they’ll never get it
Je serai le Leo DiCaprio pour ta Kate WinsletI’ll be the Leo DiCaprio to your Kate Winslet
Parfois je panique mais je ne le prends jamais pour acquisSometimes I panic but I never take it for granted
Je te tiendrai jusqu'à ce que mes lèvres deviennent bleues comme Jack dans TitanicI’ll hold you ‘til my lips turn blue like Jack in Titanic
Et si je perds prise, alors promets-moi juste çaAnd if I lose my grip, then just promise me this
Tu garderas mon amour dans un médaillon et tu le porteras toujours, commeYou’ll keep my love in a locket and always rock it, like

Hey oh, ne me lâche jamais (ne me lâche pas, ne me lâche pas)Hey oh, never let go of me (never let go, never let go)
Tiens bien, ça va devenir dur de respirer (tiens bien, tiens bien)Hold tight, it’s gonna get hard to breathe (hold tight, hold tight)
Jamais, jamais te laisser couler (jamais), même si on coule (on coule)Never never let you drown (never), even if we’re going down (going down)
Hey oh, ne me lâche jamaisHey oh, never let go of me
Quand je sombreWhen I’m sinking

Oh oh oh oh, dis, oh oh oh oh, ohOh oh oh oh, say, oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, dis, oh oh oh oh, oh (allez)Oh oh oh oh, say, oh oh oh oh, oh (c'mon)

Il y a des moments où commeThere’s times where like
On a du malWe find it hard
À s'accrocher à quelque choseTo hold on to something
Qui n'était jamais censé être tenuThat was never meant to be held onto
Mais tu le laisses partirBut you let it go
Si ça revient, c'était censé êtreIf it comes back it was meant to be
Si non, laisse-le êtreIf not, just let it be
AllezC’mon

Hey oh, ne me lâche jamais (ne me lâche pas, ne me lâche pas)Hey oh, never let go of me (never let go, never let go)
Tiens bien, ça va devenir dur de respirer (tiens bien, tiens bien)Hold tight, it’s gonna get hard to breathe (hold tight, hold tight)
Jamais, jamais te laisser couler (jamais), même si on coule (on coule)Never never let you drown (never), even if we’re going down (going down)
Hey oh, ne me lâche jamaisHey oh, never let go of me
Quand je sombreWhen I’m sinking

Oh oh oh oh, dis, oh oh oh oh, ohOh oh oh oh,say, oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, dis, oh oh oh oh, ohOh oh oh oh, say, oh oh oh oh, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travie McCoy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección