Traducción generada automáticamente

Me Pego La Gana
Traviezoz De La Zierra
J'ai Envie
Me Pego La Gana
J'ai envieMe pegó la gana
De prendre un verre, de me saouler et de faire la fêteDe tomarme un trago, ponerme borracho y de jalar la banda
J'ai envie et c'est pour ça que j'ai amené une sérénadeMe pegó la gana y nada más por eso traje serenata
Je te le dis tout de suite, je ne partirai pas sans te voir, il vaut mieux que tu sortesDe una vez te digo, no me iré sin verte, vale más que salgas
Encore une fois les garsOtra vez muchachos
Jouez-moi la même pour que je voie la fille qui me fait craquerTóquenme la misma pa' que vea la india que me trae entrado
On entend bien le bruit, même les voisins se sont réveillésSe oye bien el ruido que hasta los vecinos ya se despertaron
Je suis décidé, demain c'est dimanche et je ne bougerai pas d'iciYa estoy decidido, mañana es domingo y de aquí no me largo
J'ai envieMe pegó la gana
De crier au vent que tu me rends fou depuis longtempsDe gritarle al viento que me traes bien loco de hace mucho tiempo
Que tes parents sortent, pas de changement de programme, parle au gouvernementQue salgan tus padres no hay cambio de planes y háblale al gobierno
Mieux au voisin et si tu vois qu'il s'anime, je m'en occupe iciMejor al vecino y si ves que se anima pues aquí lo atiendo
J'ai envieMe pegó la gana
De briser les règles, je n'ai pas amené de mariachi, j'ai préféré la bandaDe romper las reglas, no traje mariachi, preferí la banda
Ça fait plusieurs fois que le gars joyeux résonne dans le quartierYa van varias veces que el muchacho alegre retumba en la cuadra
Et au lieu de roses, j'ai rempli le camion de bière bien fraîcheY en lugar de rosas, retaqué la troca de cerveza helada
Et c'est Toño Lizárraga et sa banda de tamboraY este es Toño Lizárraga y su banda son de tambora
On est arrivésYa llegamos
Encore une fois les garsOtra vez muchachos
Jouez-moi la même pour que je voie la fille qui me fait craquerTóquenme la misma pa' que vea la india que me trae entrado
On entend bien le bruit, même les voisins se sont réveillésSe oye bien el ruido que hasta los vecinos ya se despertaron
Je suis décidé, demain c'est dimanche et je ne bougerai pas d'iciYa estoy decidido mañana es domingo y de aquí no me largo
J'ai envieMe pegó la gana
De briser les règles, je n'ai pas amené de mariachi, j'ai préféré la bandaDe romper las reglas, no traje mariachi, preferí la banda
Ça fait plusieurs fois que le gars joyeux résonne dans le quartierYa van varias veces que el muchacho alegre retumba en la cuadra
Et au lieu de roses, j'ai rempli le camion de bière bien fraîcheY en lugar de rosas, retaqué la troca de cerveza helada
J'ai envieMe pegó la gana
De lâcher les chiens, de devenir têtu, tu me plais vraimentDe soltar los perros, de ponerme terco, de verdad me encantas
Je te lance un compliment et mes yeux s'illuminent chaque fois que tu passesTe tiro un piropo y se me van los ojos cada vez que pasas
Aujourd'hui je suis de bonne humeur et c'est juste pour ça que je suis venu te dérangerHoy ando contento y nada más por eso vine a darte lata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traviezoz De La Zierra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: