Traducción generada automáticamente

Electromagnetic
Travis Garland
Electromagnético
Electromagnetic
Ah...Ah...
Sé que me quieresI know you want me
Soy electromagnéticoI'm electromagnetic
Siente la tensiónFeel the tension
RefrescanteRefreshing'
Segundo terminadoSecond over
Chico, puedo sentir la carga que estás dandoBoy I can feel the charge your given'
Está corriendo por cada nervio míoIt's running through my every nerve
¿No puedes quedarte en frecuencias para las señales que creíste escuchar?Can't you stay in frequencies for the signals that you thought you heard
Ahora que estás conectado directamente, porque estoy en el circuitoNow that you're hotwired, cause I'm on the circuit
Una vez que sientas esta vibra eléctricaOnce you take this electric vibe
Simplemente no puedes revertirlaYou just cannot reverse it
Súper carga, neneSuper charge baby
Y no necesito bateríasAnd I don't require batteries
Mi corriente es anormal, solo electricidad anormalMy current is retarded only abnormal electricity
Soy voltaje abiertoI'm open voltage
Y ten cuidado de no electrocutarteAnd notice don't get electrocuted
Te van a drogarThey're gonna drug you in
Pero no puedes entenderlo...But you can't get it...
Soy electromagnéticoI'm electromagnetic
Nene,Baby,
Electrocutame,Shock me,
Estimúlame con tu estáticaStimulate me with your static
Electrocutame, soy tu drogaShock me I'm your drug
Y nene, puedes ser mi adictoAnd baby you can be my addict
Electromagnético [x2]Electromagnetic [x2]
Ellos simplemente no pueden competir,They just can't compete,
Estoy por mi cuentaI'm on my own
Soy electromagnéticoI'm electromagnetic
Soy electromagnéticoI'm electromagnetic
Oh, puedo hacerte perder el control,Oh, I can make you lose it,
No sobrecargues tu generadorDon't overload your generator
Bloqueo, puedo apagarlo,Lockdown, I can shutdown,
Puedo dejarte sin luzI can blackout you
No recordarás despuésWon't remember later
Sientes la oleada abrumarte,You feel the surge overwhelm you,
Y no puedes controlarteAnd can't control yourself
Pero es mejor que no te fundasBut you better not blow your fuse
Por la descarga que acabas de tenerFrom the shock that she just had
Súper carga, neneSuper charge baby
Y no necesito bateríasAnd I don't require batteries
Mi corriente es anormal, solo electricidad anormalMy current is retarded only abnormal electricity
Soy voltaje abiertoI'm open voltage
Y ten cuidado de no electrocutarteAnd notice don't get electrocuted
Te van a drogarThey're gonna drug you in
Pero no puedes entenderlo...But you can't get it...
Soy electromagnéticoI'm electromagnetic
Nene,Baby,
Electrocutame,Shock me,
Estimúlame con tu estáticaStimulate me with your static
Electrocutame, soy tu drogaShock me I'm your drug
Y nene, puedes ser mi adictoAnd baby you can be my addict
Electromagnético [x2]Electromagnetic [x2]
Que no puedo explicar esta atracciónThat I can't explain this attraction
Seguimos acercándonos,We keep getting closer,
Tu cuerpo es como un imánYour body's like a magnet
Atrayéndome,Pulling me in,
Estimulando mis sentidos ahoraStimulating my senses now
No hay resistenciaThere's no resistance
En tu estática,In your static,
Es electromagnéticoIt's electromagnetic
Nene,Baby,
Electrocutame,Shock me,
Estimúlame con tu estáticaStimulate me with your static
Electrocutame, soy tu drogaShock me I'm your drug
Y nene, puedes ser mi adictoAnd baby you can be my addict
Electromagnético [x2]Electromagnetic [x2]
Puedo ser tu droga y nene, puedes ser mi adictoI can be your drug and baby you can be my addict



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Garland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: