Traducción generada automáticamente
Homewrecker
Travis Garland
Rompehogares
Homewrecker
¿Qué hay para la noche?
Whats up for the evening?
Me muero por saber
I'm dyin' to know
Me imagino a ti y a mí en una habitación sola
I picture you and me in a room all alone
Pushin basura fuera del mostrador
Pushin shit off of the counter
Directo al suelo
Straight to the floor
Golpeen el suelo al mismo tiempo que toda tu ropa
Hittin the ground at the same time as all of your clothes
[Gancho]
[Hook]
Chica que realmente va a necesitar una criada
Girl youre really gonna need a maid
Para limpiar el desastre que hicimos
To clean up the mess we made
No hay necesidad de avergonzarse
No need to be ashamed
No hay nada malo en romper las cosas
Nothin wrong with breakin things
Ooh chica
Ooh girl
Te convertí en un hogar, destrozador de hogares
I turned you into a home, homewrecker
Te convertí en un hogar, destrozador de hogares
I turned you into a home, homewrecker
Me interesa tu cuerpo
I'm interested in your body
Y esa mirada en tu cara
And that look on your face
No hay nada más sobrevalorado que las cosas materiales
Aint nothin more overrated than material things
Shatteren todos los platos
Shatterin all the dishes
Flores fuera del jarrón
Flowers out of the vase
Las consecuencias de nuestras acciones dejadas por todas partes
The consequences of our actions left all over the place
Sí, sí
Yeeahh
[Gancho]
[Hook]
Podemos hacer lo que quieras
We can do whatever you want to
Sé que te gusta chica ruda
I know you like it rough girl
Chica que realmente va a necesitar una criada
Girl youre really gonna need a maid
No hay necesidad de avergonzarse
No need to be ashamed
Te convertí en un hogar, destrozador de hogares
I turned you into a home, homewrecker
Te convertí en un hogar, destrozador de hogares
I turned you into a home, homewrecker
Rompehogares
Homewrecker
Sé que te gusta chica ruda
I know you like it rough girl
Podemos hacer lo que quieras
We can do whatever you want to
[Interludio]
[Interlude]
He sido despedido de estos odiadores hombre, en toda mi vida
Ive been feedin off these haters man, feedin all of my life
El dedo medio por mi ventana grita Texas hasta que muera
Middle finger out my window screamin texas till I die
Mañana nunca prometí, así que viviré sólo por esta noche
Tomorrow aint never promised so I'm living just for tonight
Así que muéstrame cómo manejas a tu chica de negocios
So show me how you handle your business girl
Muéstrame la forma en que montas
Show me the way that you ride
Y les digo que se sienten en mi regazo en el taxi de mi Chevrolet
And I just tell em sit up on my lap in the cab of my chevrolet
Podemos llevarlo de vuelta a la plataforma
We can take it back to the pad
Te hace sentir como en casa, en casa
Make you feel at home, home
(Te haré sentir como en casa, te haré sentir como en casa, te haré sentir como en casa)
(Ill make you feel at home, ill make you feel at home, make you feel right at home)
Y les digo que se sienten en mi regazo en el taxi de mi Chevrolet
And I just tell em sit up on my lap in the cab of my chevrolet
Podemos llevarlo de vuelta a la plataforma
We can take it back to the pad
Te hace sentir como en casa, en casa
Make you feel at home, home
(Te haré sentir como en casa, te haré sentir como en casa, te haré sentir como en casa)
(Ill make you feel at home, ill make you feel at home, make you feel right at home)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Garland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: