Traducción generada automáticamente

Where To Land (feat. III)
Travis Garland
Où Atterrir (feat. III)
Where To Land (feat. III)
Sauvons-moi, je tombe du ciel, ouaisSave me, I’m falling through the sky, yeah
Dans l'eau, je me noie dans tes yeuxInto the water, I’m drowning in your eyes
Si frais en surface,So cool on the surface,
Les étoiles s'alignent si parfaitementThe stars all aligned so perfect
Me menant ici à toiLeading me here to you
Alors prends-moi, la nuit nous attendSo take me, let’s get caught up in the night
Dis-moi, pourquoi tu ne me dis pas où atterrirRight, why don’t you tell me where to land
Ouais, ouais, bébéYeah, yeah, baby
Je tombe directement dans tes brasI’m falling right into your hands
Ouais, ouais bébéYeah, yeah baby
Dis-moi, ce sentiment, dis-moi, cette émotion, est plus profonde, que l'océanTell me, that feeling, tell me, emotion, is deeper, the ocean
Plus près, je me rapproche de ton nuage, ouais, ouaisCloser, I’m moving to your cloud, yeah, yeah
Chérie, j'attends que tu me rattrapesGirl I can’t wait for you to catch me
Le meilleur, c'est de tomberThe best part is falling down
Si frais en surface,So cool on the surface,
Les étoiles s'alignent si parfaitementThe stars all aligned so perfect
Me menant ici à toiLeading me here to you
Alors prends-moi, la nuit nous attendSo take me, let’s get caught up in the night
Dis-moi, pourquoi tu ne me dis pas où atterrirRight, why don’t you tell me where to land
Ouais, ouais, bébéYeah, yeah, baby
Je tombe directement dans tes brasI’m falling right into your hands
Ouais, ouais bébéYeah, yeah baby
Dis-moi, ce sentiment, dis-moi, cette émotion, est plus profonde, que l'océanTell me, that feeling, tell me, emotion, is deeper, the ocean
Yo, hors de cette atmosphère, hors de ce mondeYo, out of this atmosphere, out of this world premiere
Hors de contrôle, zigzaguant, rattrape-moi ou je me casseOut of control, swerving, catch me or I’m outta here
Hélicoptère qui tourne, je tombe du sommetHelicopter spinning got me falling from the top
Sur ton toit vitré, x marque l'endroitOn your windowed roof, x marking the spot
Tu es la preuve vivante, bien en place sur mon brasYou’re the living proof, lookin proper on my arm
Diamants assortis, timing parfait, tu es ma préférée, tu es forteMatching diamonds, perfect timing, you’re my favorite looking strong
Oh tu es si précieuse comme un premier-néOh you so precious like a baby first born
De nos jours, ces gamins sont fous comme les enfants de l'appelNowadays these kids are crazy like the children of the call
Mais je ne te ferai aucun malBut I won’t do you no harm
Je le mets comme ça, je te colle contre le murI put it like this, lay you up against the wall
Tire, pomme, mademoiselle, c'est le tableau que je peins pour toiPulls, apple, miss, that’s the picture that I paint for
Te donner quelque chose pour rester,Give you something to stay for,
Comme des alligators, je te tord, dark vader, fondu au noirLike alligators I twist you, dark vader fade to black
Plus de soucisNo more issues
Pourquoi tu ne me dis pas où atterrirWhy don’t you tell me where to land
Où atterrir bébéWhere to land baby
Ouais, ouais, bébéYeah, yeah, baby
Je tombe directement dans tes brasI’m falling right into your hands
Ouais, ouais bébéYeah, yeah baby
Dis-moi, ce sentiment, dis-moi, cette émotion, est plus profonde, que l'océan.Tell me, that feeling, tell me, emotion, is deeper, the ocean.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Garland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: