
3500 (feat. Future & 2 Chainz)
Travis Scott
3500 (part. Futuro y 2 Chainz)
3500 (feat. Future & 2 Chainz)
Pañuelo envuelto alrededor de tu cabezaBandana wrapped-wrapped 'round your head
El pañuelo envuelto alrededor de tu cabezaThe bandana wrapped 'round your head
Que se jodan los negros, se asustaronFuck niggas, they scared
No hay nadie más trillador que yoAin't nobody triller than me
No hay nadie más trillador que ScottAin't nobody triller than Scott
Nadie trina, hombre, estoy tomando lo que venAin't nobody trill, man, I'm takin' they spot
Sí, estos negros tienen miedoYah, these niggas is scared
Los domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
(Los domingos en la ciudad se mueven lento)(Sundays in the city movin' slow)
Las damas piden champán, mucho (¡sí!)Ladies order up the champagne, a whole lot of it (yeah!)
(Solo los negros reales te mantienen flotando)(Only real niggas keep you float)
Analgésicos, no tengo dolor de espalda, sé que te debe encantar (¡sí!)Painkillers, ain't got back pain, know you gotta love it (yeah!)
Decenas en Nueva York, están en mis pasillos, tengo un lobby de ellosTens out in NY, they in my hallways, I got a lobby of 'em
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Arriba y abajo con Chase, los lunes por la nocheUp and Down with Chase, Monday nights
Lo convertimos en un pasatiempo (¡está bien! Los domingos en la ciudad se mueven lentamente)We made a hobby of it (alright! Sundays in the city movin' slow)
Todavía abajo con los mismos perros, hombre, ellos nunca nos amaronStill down with the same dogs, man, they never loved us
(Solo los negros reales te mantienen flotando)(Only real niggas keep you float)
Le di a mis negros todas las cadenas de oro para recordármelo (¡sí!)Gave my niggas all gold chains to remind me of it (yeah!)
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Todavía tenemos esa cosa vieja, intentamos robármelo (¡oh no!)We're still holdin' that old thing, tryna rob me of it (oh no!)
Una vez para las perras trinas que me dejarán tocarlo (¡puntuación!)One time for the trill bitches that'll let me touch it (score!)
(Los domingos en la ciudad se mueven lento)(Sundays in the city movin' slow)
Aunque soy papi, ellos lo consiguen conmigoI'm papi though, they get it poppin' with me
Cuando estoy en público (¡hacia arriba!)When I'm out in public (straight up!)
Volando, tengo a un joven Yoncé con un Iggy encima (¡sí!)Flyin' through, I got a young Yoncé with a Iggy on her (yeah!)
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Metro y yo consumimos las mismas drogas, tenemos muchasMe and Metro do the same drugs, got a lot of it
¡Todas estas tazas y maldita sea, todas estas azadas!All these cups and damn, all these hoes!
Estos negros traman algoThese niggas up to somethin'
Aterriza en H-Town, allí podría ponerse feoTouch down out in H-Town, there it might get ugly
Son niggas trinos, donde hay niggas trinos, todo un ejército de ellosIt's trill niggas, where it's trill niggas, a whole army of 'em
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Hago el chequeo, soy un negro atractivo, no me cuentes (¡sí!)I run the check up, I'm a hot nigga, don't turn my 'countant on me (yeah!)
Liberen a Rowdy Rowdy, liberen a Bobby Bobby, ellos, los amigos de ShmurdaFree Rowdy Rowdy, free Bobby Bobby, them the Shmurda homies
¡Buen señor! (Buen señor)Good Lord! (Good Lord)
Los domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Fuma conmigo, bebe conmigo, magra como si fuera ClarkSmoke with me, drank with me, lean like I'm Clark
Cogiendo un Wraith y luego lo tiro al parqueCopping a Wraith then I throw it in park
Ustedes, negros, tienen algunas marcas y no tienen corazónYou niggas some marks and you ain't got no heart
Sé que el pequeño vendrá con esa A y esa RI know lil' one gon' come with that A and that R
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Sé que el pequeño vendrá con esa A y esa RI know lil' one gon' come with that A and that R
Estoy contando, estoy goteando, estoy demonizandoI'm counting, I'm dripping, I'm fiending
No soy de este planeta, fui abandonadoI'm not from this planet, I was abandoned
Niggas trinos, niggas reales, tomándoles pastillas niggasTrill niggas, real niggas, popping them pill niggas
Apila un millón de negros como si fuera un pequeño negroStack up a mil', nigga like it's a lil' nigga
Esto para el que va a cargar esa K por míThis for the one who gon' load up that K for me
Esto para los que se escaparon y no me atendieronThis for the ones that ran off and didn't wait on me
Esto para los negros se escapó y no me atendióThis for the niggas ran off and didn't wait on me
Esto para ti, perra, te escapaste y no me atendisteThis for you, bitch, you ran off and didn't wait on me
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Hood nigga, a la mierda toda esa mierda de la alfombra rojaHood nigga, fuck all that red carpet shit
Hood nigga, me follo a una perra de la alfombra rojaHood nigga, I fuck a red carpet bitch
Me puse un Rolls y un Royce en mi muñecaI put a Rolls and a Royce on my wrist
Puedes oler prometazina cuando orinoYou can smell Promethazine when I piss
Le pido a Dios que me traiga ActavisI pray to God he bring me Actavis
No hay nadie más trino que Metro, no hay nadie más trino que ScooterAin't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter
Súbete al privado, lo hago, toma todos los mollies, lo hagoHop on the private, I do it, take all the mollies, I do it
El Bentley aguantó sin kilometraje, yo lo hagoThe Bentley put up with no mileage, I do it
Estas espumas de poliestireno conmigo son legítimasThese Styrofoams with me legitimate
Estoy tomando con orgullo estos PercocetsI'm proudly downing these Percocets
Sólo queremos ser fumetas últimamente, he estado en, en, enWe just want to be stoners lately, I've been on, on, on
Este dinero es una opción, esta hierba es una opción, este lean es una opciónThis money an option, this weed is an option, this lean is an option
Tu perra es una opción, su perra es una opciónYour bitch is an option, her bitch is an option
Los envío a través de subastasI send them through auctions
Estás pagando ese precio por ese punaniYou paying that price for that punani
Este oro en mi cuello es un nuevo GrammyThis gold on my neck is a new Grammy
Los domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Solo, solo, solo, negros trinos que conozco (sí)Only-only-only trill niggas I know (yeah)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozco (2 Chainz)Only-only-only trill niggas I know (2 Chainz)
Mi bañera del tamaño de piscinasMy bathtub the size of swimming pools
Espalda a la habitación de mis hijosBackstroke to my children room
Maybach en el salónMaybach in the living room
Gasté bastidores en estos tenis (diles)I spent racks on these tennis shoes (tell 'em)
Los negros saben lo que voy a hacerNiggas know what I'm finna do
Es hora de que ponga el visón (lo hice)Time for me to put the mink up (I did)
Forgiattos en el camión BrinksForgiattos on the Brinks truck
Mi rapero favorito conducía una camioneta rosa (Killa)My favorite rapper drove a pink truck (Killa)
Hago cosas que tu soñasteI do shit that you dreamed of
Nací con una taza mala (¡maldita sea!)I was born with a mean mug (damn!)
Nací con un poco de pelo de pañalI was born with some nappy hair
Bebiendo leche materna en una taza magraDrinkin' breast milk out a lean cup
Tity Boi es mi alias (sí)Tity Boi's my alias (yeah)
Niggas reales mi radio (sí)Real niggas my radius (yeah)
Trino niggas en la canción conmigoTrill niggas on the song with me
Si es muy mala, le pagaré a la niñera (¡lo haré!)If she bad as hell I'll pay the babysitter (I will!)
En un Mercedes negro con ellaIn a black Mercedes with her
Haciendo unos 180 con ellaDoin' about 180 with her
Nací estafador, parafernalia en las fotos de mi bebéI was born a hustler, paraphernalia in my baby pictures
Residente, todo eleganteResident, all elegant
Mierda de cuero en mi patio delantero (lo juro)Leather shit in my front yard (swear)
TV junto a mi piscina (lo juro)TV by my swimming pool (swear)
Lo construí como un bar deportivo (ayy)Got that built like a sports bar (ayy)
Chevelle con motor nuevoChevelle with a new motor
Tengo a la perra como un auto deportivo (sí)Got the bitch like a sports car (yeah)
Sí, mi nombre es Tity Boi (oh)Yeah, my name is Tity Boi (oh)
No follo con azadas que usan sujetadores deportivosI don't fuck with hoes that wear sports bras
Cuna más grande que tu imaginaciónCrib bigger than your imagination
Llama a la casa trampa la gasolinera (lo hice)Call the trap house the gas station (I did)
Llama a la casa de mamá la estación JagCall momma's house the Jag station
Emoji, caras tristes (maldita sea)Emoji, sad faces (damn)
Mira a estos negros (¡mira!)Look at these niggas (look!)
Necesito comprar carteras para estos negrosI need to buy pocketbooks for these niggas
Los domingos en la ciudad se mueven lento (punkass)Sundays in the city movin' slow (punkass)
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo (3500)Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat (3500)
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Solo conozco a negros trinos (mierda real solo aquí)Only trill niggas I know (real shit only here)
Los únicos negros trinos que conozco (definitivamente)Only-only-only trill niggas I know (definitely)
Los únicos negros trinos que conozco (definitivamente)Only-only-only trill niggas I know (definitely)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
No hay nadie más trino que yo, no hay nadie más trino que ScottAin't nobody triller than me, ain't nobody triller than Scott
No hay nadie que trine, yo estoy ocupando su lugar, sí, viajamos en un yateAin't nobody trill man, I'm takin' their spot, yah, we ride on a yacht
No hay nadie más trino que Metro, no hay nadie más trino que Scooter, síAin't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter, yeah
No hay nadie triller, lo sabía, no hay nadie triller, lo sabíamosAin't nobody triller, I knew it, ain't nobody triller, we knew it
Vierte en H-Town, esos negros no juegan como Jas y JuniorPour up in H-Town, them niggas don't play 'round like Jas and Junior
(Solo los negros reales lo mantienen flotando)(Only real niggas keep it float)
Di: A la mierda todos los rumores, di: A la mierda todos los rumoresSay: Fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Di que se jodan todos los rumores, di: Que se jodan todos los rumoresSay fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors
(Solo conozco a los negros trinos)(Only trill niggas I know)
Di: A la mierda todos los rumores, di: A la mierda todos los rumoresSay: Fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors
Los domingos en la ciudad moviéndose lentoSundays in the city movin' slow
Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigoThirty-thirty-thirty-five hundred for the coat
Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando)Only-only-only real niggas keep you float (keep you float)
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know
Sólo conozco a los negros trinosOnly trill niggas I know
Los únicos negros trinos que conozcoOnly-only-only trill niggas I know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: