Traducción generada automáticamente

CANT STOP (feat. Don Toliver & Wallie the Sensei)
Travis Scott
JE NE PEUX PAS M'ARRÊTER (feat. Don Toliver & Wallie the Sensei)
CANT STOP (feat. Don Toliver & Wallie the Sensei)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je viens de baisser mon toit, ouais (ouais)I just dropped my top, yeah (yeah)
Je ne peux pas m'arrêter (je ne peux pas arrêter cette merde)I can't stop (cannot stop this shit)
Ne demande pas pour ma tenue, ça coûte cher, ouaisDon't ask 'bout my fit, it cost a lot, yeah
Je ne peux pas me démarquer, je suis là, tu sais où je suis (je ne peux pas me démarquer)I cannot stand out, I'm standing in, you know where I'm at (I can not stand)
Depuis que je suis arrivé, j'ai juste baissé mon toitEver since I came in, I just put my top down
Ok, je deviens blasé, mais je ne sens plus mon visage maintenant (pluton)Okay, gettin' jaded, but I can't feel my face now (pluto)
Monte et pars (ouais), dans la suicide, je ne les vois pas (ouais)Hop right in and leave (yeah), in the suicide, can't see 'em (yeah)
Je vais bien, bébé, je n'ai pas besoin de toiI'll be fine, baby, I don't need you
Pas de mensonge, bébé, toi aussi t'es une folle, ouaisNo lie, baby, you a freak too, yeah
Tout dedans (ooh), tout dedans (ooh)All in (ooh), all in (ooh)
Je suis juste en train de siroter du 42 (ouais, ooh)I'm just 42 sippin' (yeah, ooh)
Je peux m'y noyer (ooh, tu sais que je peux)I can drown in it (ooh, know I can)
Tout dedans (ooh), tout dedans (ooh)All in (ooh), all in (ooh)
Je suis juste en train de siroter du 42 (ooh, tu sais comment on arrive)I'm just 42 sippin' (ooh, you know how we comin')
Je peux m'y noyer (ooh)I can drown in it (ooh)
Je bois du codéine et je suis monté au sommet (oh, ouais)Drankin' on codeine and went to the top (oh, yeah)
Il y a des diamants dans ma montre et je ne vois pas l'heure (oh, ouais)It's diamonds in my watch and I can't see the clock (oh, yeah)
J'arrive dans des voitures de luxe, je baisse le toit (oh, ouais)Pull up in foreigns, I'm droppin' the top (oh, yeah)
Fais monter mes sauvages, parole à AllahTurn up my savages, word to Allah
Fais monter mes tireurs, il n'y a plus de braquages (fais monter mes tireurs, oh, ouais)Turn up my shooters, it ain't no more robbin' (turn up my shooters, oh, yeah)
Des petits chiens de poche, ce n'est pas un problème (oh, ouais)Lil' bitty poodle niggas ain't no problem (oh, yeah)
Elle voulait un poodle, ça m'a coûté vingt mille (oh, ouais)She wanted a poodle, it cost me twenty thousand (oh, yeah)
Frais sur la photo, mais je n'avais pas besoin de stylisteFresh in the photo, but didn't need a stylist
Je suis Wallie le Sensei (oh, oh)I'm Wallie the Sensei (oh, oh)
J'ai pris sa meuf le week-end, il ne l'a pas récupérée avant mercrediTook his bitch on the weekend, he ain't get her back till Wednesday
Et j'ai un problème avec dépenser trop d'argent, c'est ce que mes amis disent (Freebandz, c'est ce que mes amis disent)And I got a problem with spendin' too much money, that's what my friends say (Freebandz, that's what my friends say)
Je suis arrivé dans un cabriolet '23, woahPulled up in a '23 drop-top, woah
Mauvaise meuf, fesses à l'air dans un crop-top, ouaisBad bitch, ass out in a crop-top, yeah
Je n'ai même pas mangé et je suis toujours en train de chierI ain't even ate and I'm still shittin'
Je ne ferai pas d'elle ma meuf, mais je la touche toujoursI won't make her my bitch, but I'm still hittin'
Je baise des reines, mais je ne viens pas de Grande-BretagneFuckin' on queens, but I ain't from Great Britain
Je suis tout dans son ventre, je ne rentre pasI'm all in her stomach, I ain't fittin'
Cette meuf m'a dit : Ralentis, mais je n'écoute pasThat bitch told me: Slow down, but I ain't listen
Ils disent : T'es un roi, tu dois ralentir : je bois ce lean, je sirote toujoursThey be like: You a king, you need to slow down: I'm drinkin' that lean, I'm still sippin'
Je bois du codéine et je suis monté au sommet (je baisse mon toit)Drankin' on codeine and went to the top (I drop my top)
Il y a des diamants dans ma montre et je ne vois pas l'heure (oh, ouais)It's diamonds in my watch and I can't see the clock (oh, yeah)
J'arrive dans des voitures de luxe, je baisse le toit (oh, ouais)Pull up in foreigns, I'm droppin' the top (oh, yeah)
Fais monter mes sauvages, parole à Allah (oh, ouais)Turn up my savages, word to Allah (oh, yeah)
Fais monter mes tireurs, il n'y a plus de braquages (oh, ouais)Turn up my shooters, it ain't no more robbin' (oh, yeah)
Des petits chiens de poche, ce n'est pas un problème (oh, ouais)Lil' bitty poodle niggas ain't no problem (oh, yeah)
Elle voulait un poodle, ça m'a coûté vingt mille (oh, ouais)She wanted a poodle, it cost me twenty thousand (oh, yeah)
Frais sur la photo, mais je n'avais pas besoin de stylisteFresh in the photo, but didn't need a stylist
(Ooh) tout dedans (ooh)(Ooh) all in (ooh)
Je suis juste en train de siroter du 42 (ooh)I'm just 42 sippin' (ooh)
Je peux m'y noyer (ooh)I can drown in it (ooh)
Tout dedans (ooh), tout dedans (ooh)All in (ooh), all in (ooh)
Je suis juste en train de siroter du 42 (ooh)I'm just 42 sippin' (ooh)
Je peux m'y noyer (ooh)I can drown in it (ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: