Traducción generada automáticamente

first take (feat. Bryson Tiller)
Travis Scott
première prise (feat. Bryson Tiller)
first take (feat. Bryson Tiller)
J'aime pas ce que j'ai vuDon't like what I saw
Cette vie sans la tienneThis life without yours
Bien que j'étais perduDespite I was lost
Bien que t'aies des défautsDespite you got flaws
Laisse juste notre amour suivre son coursJust let our love play, its course
Si tu le dis, ce qui est à moi est à toi, ce qui est à toi est à toiLet you tell it: What's mine is yours, what's yours is yours
Tous les signes que j'ai ignorésAll the signs I ignored
Je joue l'amour comme un sportI play love like a sport
Ouais, premier rendez-vousYeah, first date
T'es pas à l'heure, t'étais en retardYou ain't on time, you were late
Quand t'es près de moi, t'es en sécurité (c'est chaud)When you around me, you're safe (lit)
Tu peux pas te fier à des rumeursYou can't go off of a heresay
Je connais ce regard sur ton visageI know that look on your face
Tu penses que tu gagnes une courseYou think you winnin' a race
Tu crois que je fais que jouerYou think all I do is play
Je t'ai pas mise à ta placeI didn't put you in your place
Alors pourquoi t'es encore ici chez moi ?Then why you still here in my place?
Ouais, je le pensais, ouais, et aussiYeah, thought so, yeah, and also
Tu penses trop, on le sait tousYou think too much, we all know
Tu penses trop, on le sait tousYou think too much, we all know
Ouais, j'essaie pas de retourner en guerre avec tes principesYeah, I ain't tryna go back to war with your morals
Tu peux pas tuer l'ambiance, c'est immortel (c'est clair)You can't kill the vibe, it's immortal (straight up)
Je l'achète pas même si je peux te le permettreI ain't buyin' it even though I can afford ya
Parce que je sais'Cause I know
J'aime pas ce que j'ai vu (j'aime pas ce que j'ai vu)Don't like what I saw (don't like what I saw)
Cette vie sans la tienne (cette vie sans la tienne, oh)This life without yours (this life without yours, oh)
Bien que j'étais perdu (bien que j'étais perdu, oh)Despite I was lost (despite I was lost, oh)
Bien que t'aies des défautsDespite you got flaws
Laisse juste notre amour suivre son coursJust let our love play its course
Si tu le disLet you tell it
Ce qui est à moi est à toi, ce qui est à toi est à toi (tout est à toi)What's mine is yours, what's yours is yours
Tous les signes que j'ai ignorésAll the signs I ignored
Je joue l'amour comme un sportI play love like a sport
Cet amour ne grandira pas à moins qu'on trouve une évolutionThis love won't grow 'less we find growth
Essuie ton nez, ma belleWipe down your nose, girl
Tu veux pas venir ?Won't you come over?
Trouvons toutes les deux des meufsLet's both find hoes
On peut les baiser toutes les deuxLet's fuck them both
Mais tu penses trop, on le sait tousBut you think too hard, we all know
Tu penses trop, on le sait tousYou think too hard, we all know
Alors dis rien, rienSo say nothin', nothin'
Parce que tu penses trop, on le sait tous'Cause you think too hard, we all know
Ouais, tu sais que je préfère mener que suivreYeah, you know I'd rather lead it than follow
Toi et moi, bébé, mano y mano (c'est chaud)You and me, baby, mano y mano (it's lit)
Parce que je sais, je sais'Cause I know, I know
J'aime pas ce que j'ai vuDon't like what I saw
Cette vie sans la tienneThis life without yours
Bien que j'étais perduDespite I was lost
Bien que t'aies des défautsDespite you got flaws
Laisse juste notre amour suivre son coursJust let our love play its course
Si tu le disLet you tell it
Ce qui est à moi est à toi, ce qui est à toi est à toi (tout est à toi)What's mine is yours, what's yours is yours (all is yours)
Tous les signes que j'ai ignorésAll the signs I ignored
Je joue l'amour comme un sport (comme un sport, non, ouais)I play love like a sport (like a sport, no, yeah)
D'accord, petite mamanOkay, lil' mama
J'ai toujours pas eu de nouvelles de petite mamanI still ain't heard from lil' mama
On revient à Angliana quand tu étudiais à la facWe go back to Angliana when you was studying in college
Mais je t'ai appelée et t'ai emmenée à Santa MonicaBut I called you and brought you out to Santa Monica
Je croyais en toi, j'étais ton sponsorBelieved in you, I was your sponsor
J'ai de l'amour pour toi, mais je suis pas amoureuxI got love for you, but I'm not in love
Tu m'as donné de l'affectionGave me affection
Fille, j'étais perdu, elle m'a donné une directionGirl, I was lost, she gave me direction
J'ai baisé sans protectionWent through fuckin' you with no protection
Toutes mes bénédictionsAll my blessings
Fille, t'es une de mes bénédictionsGirl, you one of all my blessings
Tu penses que je me soucie pas de toi ?You think I don't care about you?
Fille, tu ferais mieux d'appeler ma meilleure amieGirl, you better call my best friend
J'ai du temps à perdreI got time to waste
Fille, j'ai du temps à perdreGirl, I got time to waste
Fille, j'ai annulé toutGirl, I cancelled everything
Juste pour revenir sur la même longueur d'ondeJust to get back on the same page
Pour finir l'histoireTo finish the story
Mais tu préfères m'ignorerBut you would rather ignore me
Ta mère a appelé pour prendre de mes nouvellesYour mama called to check on me
Mais tu veux même pas décrocher, putainBut you won't even pick up the phone, shit
Putain, tu te sens bienGod damn, you feelin' yourself
À Hollywood, t'as un mec avec de la thuneOut in Hollywood, you got a nigga with some wealth
T'es pas libre ce soir, je parie qu'il appelle quelqu'un d'autreYou ain't free tonight, I bet he call somebody else
J'essaie de te dire que je suis le dernier vrai mec qui resteTryna tell you I'm the last real nigga left
Tu peux m'appeler si t'as besoin d'aideYou can hit me if you need help
Pour tes problèmes d'amour, pour tes problèmes d'argentWith your love problems, with your money problems
Je pourrais peut-être les résoudre, je pourrais peut-être les résoudreI just might solve 'em, I just might solve 'em
Je pourrais peut-être les résoudre, je pourrais peut-être les résoudreI just might solve 'em, I just might solve 'em
Je pourrais peut-être les résoudreI just might solve 'em
Appelle-moi ou tu peux juste décrocher, bébéJust call me or you could just pick up the phone, baby
Je sais, je sais que t'es chez toi, bébéI know, I know you're home, baby
Bébé, je sais, je saisBaby, I know, I know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: