Traducción generada automáticamente
FRANCHISE (feat. Young Thug & M.I.A)
Travis Scott
FRANQUICIA (feat. Young Thug & M.I.A)
FRANCHISE (feat. Young Thug & M.I.A)
Sí
Yeah
Sí, sí, sí
Yeah-yeah, yeah
Mmm-hmm, mmm-hmm
Mmm-hmm, mmm-hmm
Mmm-hmm, mmm-hmm
Mmm-hmm, mmm-hmm
Sí, en mi camiseta blanca
Yup, in my white tee
Sí, llama a hype williams para el bombo, por favor
Yeah, call up hype williams for the hype, please
Uh, te van a limpiar, antes de que me limpies
Uh, they gon' wipe you, before you wipe me
Desencaja mis cheques, no mis nikes (sí)
Unboxing my checks, not my nikes (yeah)
Cactus, no té helado (ah)
Cacti's, not no iced tea (ah)
Uh, los tengo bambú como si fuera spike lee (ah)
Uh, got 'em bamboozled like I'm spike lee (ah)
Uh, necesitas más que Google solo para encontrarme (ah)
Uh, you need more than Google just to find me (ah)
Uh, la llamo bae para conseguir su hiphy (ah, ooh)
Uh, I just call her bae to get her hyphy (ah, ooh)
Increíble, yo-yo-yo en general
Incredible, i-i-i-in general
Acabo de empezar la etiqueta para firmarme (woo, woo, woo)
I just start the label just to sign me (woo, woo, woo)
Uh, yo y Chase conectamos como nosotros siameses (woo, woo, ooh, ooh)
Uh, me and chase connected like we siamese (woo, woo, woo, ooh, ooh)
Hemos estado huyendo, nos sentimos como una juerga de crímenes, háblame amablemente (sí)
We've been on the run, feel like a crime spree, talk to me nicely (yeah)
(Vi su cara, la he visto) sí, en su camiseta blanca, uh (vamos)
(I seen his face, seen it) yup, on his white tee, uh (let's go)
Sí, sí, llama a la gente de los sprites (llámalos, aguanta, brrt)
Yeah, yup, call the sprite people (call 'em, hol' on, brrt)
Vuelo privado a Francia, tryna vista (en vuelos privados, brrat)
Private flight to France, tryna sight-see (on private flights, brrat)
Los puso en sus manos, estaba escribiendo» (da, da, da)
Popped 'em in his hands, he was typin' (da, da, da)
Caterpillar 'rari, lo doblo, lo levanto (arriba)
Caterpillar 'rari, I fold it, lift it up (up)
Me subí al estrado, le dije al juez que me pasara la copa (ayy)
I went on the stand, told the judge to pass my cup (ayy)
Corrí veinte millones, se lo dijo al diablo, mantén la suerte (suerte)
Ran up twenty million, told the devil, keep the luck (luck)
Quédate eso, mantén eso ho (uh-uh)
Keep that, keep that ho (uh-uh)
Rip pop, mantén el humo (ayy, listones)
Rip pop, keep the smoke (ayy, slatt)
Háblame amablemente (háblame bien)
Talk to me nicely (talk to me nicely)
Mantenla en la cadena, eso no es como yo (eso no es como yo)
Keep her on the chain, that ain't like me (that ain't like me)
Scotts sin cuerdas, no puedes atarme (scotts con el, hol' on, perra)
Scotts with no strings, you can't tie me (scotts with the, hol' on, bitch)
Estoy más alto que el avión, estoy donde están los skypes (doo, doo, doo, doo, hee)
I'm higher than the plane, I'm where the skypes be (doo, doo, doo, doo, hee)
Sí, sí, en mi camiseta de limo (doo, doo, doo, hee)
Yeah, yep, in my slime tee (doo, doo, doo, hee)
Princey en su mejor momento, yee (doo, doo, doo, doo, hee)
Princey in his prime, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee)
Hueso amarillo demasiado luchador, sí (doo, doo, doo, doo, doo, hee)
Yellowbone too feisty, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee)
Límpialo, sin servilleta, sí (doo)
Clean him up, no napkin, yee (doo)
Sí, en mi camiseta blanca (sí)
Yup, in my white tee (yeah)
Sí, llama a hype williams para el bombo, por favor (está encendido)
Yeah, call up hype williams for the hype, please (it's lit)
Uh, te van a limpiar, antes de que me limpies (phew)
Uh, they gon' wipe you, before you wipe me (phew)
Desencaja mis cheques, no mis nikes (ooh, sí)
Unboxing my checks, not my nikes (ooh, yeah)
Disculpe, zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi, no te pierdas, hombre
'Scuse me, zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi, don't be missin', man
Mississippi, sumerge un sorbo, hazlos felices, hazlos copiar
Mississippi, dip a sippy, make 'em happy, make 'em copy
Haz que me atrapen chippi chippi (sí), hay muchas cosas que voy a gastar
Make 'em get me chippi chippi (yeah), there's a lot I'm gon' spend
Dime cuándo, te llevo para que te levantes, te vas a disparar mientras giro
Tell me when, I beam you to pull up, you gon' shootout while I spin
Trippin' como si fuera un gatillo feliz; pescado salado, ackee, ackee
Trippin' like I'm trigger happy; saltfish, ackee, ackee
Buggy de golf, kawasaki; atrapar un pez: Sushi, maki, vivir la vida
Golf buggy, kawasaki; catch a fish: Sushi, maki, livin' life
Ciudad de Londres, salió de la ciudad (ah)
London city, left the town (ah)
Thug y Travis sean la fama, sí, sí, ya sabes eso (slatt)
Thug and travis be the fam, yup, yeah, you know that (slatt)
Y cuando nos liberen, va a ser una película, un kodak (sí)
And when they free us out, it's gonna be a film, a kodak (yeah)
Dispárame vertiéndome justo encima del borde como abadejo
Shoot me pourin' right above the rim like pollack
He estado desgarrando y corriendo, no resbalando ni deslizando, tendencias atléticas
I've been rippin' and runnin', not slippin' or slidin', athletic tendencies
He estado despierto desde entonces, cheffinándolo, batiéndolo a la roca base, proporciono el remedio (vamos)
I've been up since, cheffin' it, whippin' it to the base rock, I provide the remedy (let's go)
Cuando abrimos puertas en la utopía (está encendida), es como zootopia
When we open gates up at utopia (it's lit), it's like zootopia
Ves las cruces sobre ti (sí), así es como sabes que somos nosotros
You see the crosses over ya (yeah), that's how you know it's us
A las 4 de la mañana te llamo, no por ningún frotamiento de hombro
At 4 A.M. I'm phonin' ya', not for no shoulder rub
Los botes abren limpiadores, la forma en que se pliegan y se arroran
Them jackboys open cleaners up, the way they fold and tuck
Sí, en mi camiseta blanca (sí)
Yup, in my white tee (yeah)
Sí, llama a hype williams para el bombo, por favor
Yeah, call up hype williams for the hype, please
Sí, te van a limpiar, antes de que me limpies
Yeah, they gon' wipe you, before you wipe me
Sí, desempaquetando mis cheques, no mis
Yeah, unboxing my checks, not my
Cheques, no mi
Checks, not my
Estoy donde carajo está la luz
I-I be where the fuck the light be
Bangers en el sistema, es
Bangers in the system, it's
Bangers en el sistema, es
Bangers in the system, it's
Anunnaki antiguo
Ancient anunnaki
Bangers en el sistema, es que
Bangers in the system, it's that
Bangers en el sistema, es que
Bangers in the system, it's that
M.I.A
M.I.A
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: