Traducción generada automáticamente

GATTI (feat. Pop Smoke)
Travis Scott
GATTI (feat. Pop Smoke)
GATTI (feat. Pop Smoke)
AxlAxl
Hahaha, hein ? HahahaHahaha, huh? Hahaha
Marre des mecs qui racontent des conneries (marre des mecs qui racontent des conneries)Tired of niggas cappin' (tired of niggas cappin')
Ambiance de trap houseTrap house vibes
Les mecs montrent leurs bijoux (ouais)Niggas frontin' their jewels (yeah)
Ils s'attendaient pas à ça (et c'est comme ça)They ain't expectin' this one (and it's like that)
C'est vrai, ma meuf adore le coco (haha)Facts, my bitch love coco (haha)
Ooh reviens, bébé (ooh reviens, bébé), woo (haha, ouais)Ooh back, baby (ooh back, baby), woo (haha, yeah)
Laisse-moi voir un peu, ok, ok (je te vois), ok, okLet me see some, okay, okay (I see ya), okay, okay
Regarde, tu peux pas dire pop et oublier la fumée (ouais)Look, you cannot say pop and forget the smoke (yeah)
Je viens des étages où les mecs portent (ouais)I'm from the floors where niggas tote
Ils pouvaient pas être des crips, alors ils sont devenus des folks (bah)They couldn't be crips, so they turned folks (bah)
En roulant dans le 'ville, lâchant la pression (brr)Drivin' through the 'ville, droppin' the choke (brr)
Je dois rire, parce que ces mecs sont des blagues (haha)I gotta laugh, 'cause these niggas jokes (haha)
Juste comme : Qui sont ces mecs ? (qui sont ces mecs ?)Just like: Who these niggas? (who these niggas?)
Je sais pas (je sais pas), mais je suis prêt (woo)I don't know (I don't know), but I'm on go (woo)
Et je suis dans cette bugatti, à deux cents (bah)And I'm in that bugatti, movin' two hundred (bah)
Faisant des pompes, comme : Qui t'a tiré ?Givin' pumps, like: Who shot ya?
Moi et Trey, c'est quatre choppers (woo)Me and trey, that's four choppers (woo)
Homme à terre (woo), tout ce que tu vois, ce sont des hélicos (grr)Man down (woo), all you see is helicopters (grr)
Les ambulanciers le ramassent, ils vont l'envoyer chez le docParamedics pick him up, they gon' send him to the doctor
Je suis dans le hood comme un moteur, en train de vrombir (Trey, attrape ce mec)I'm in the hood like an engine, revvin' (trey, get that nigga)
Mes chèques sont encaissés (woo, woo), tes chèques sont en attente (woo, woo)My checks is clearin' (woo, woo), your checks is pending (woo, woo)
Et j'ai quelques gangsters, fais-moi signe (c'est un fait)And I got a couple gangstas, let me know (it's a fact)
Si tu veux de la fumée (si tu veux de la fumée)If you want smoke (if you want smoke)
Parce que mec, je peux les envoyer (mec, je peux les envoyer)'Cause boy I can send 'em (boy I can send 'em)
Et j'ai une belle meuf, fesses en l'air (hahaha)And I got a bad bitch, ass up (hahaha)
Visage au sol (visage au sol), ouais, elle adore le doggy style (uh-huh)Face down (face down), yeah, she love doggy style (uh-huh)
Et elle a un sac Louis (ouais), qui cache l'extendo (woo, woo)And she got a Louis bag (yeah), that hold the extendo (woo, woo)
Ok, ok (ok, ok)Okay, okay (okay, okay)
Ok, okOkay, okay
C'est vrai, ma meuf adore le coco (haha)Facts, my bitch love coco (haha)
Ooh reviens, bébé (ooh reviens, bébé), wooOoh back, baby (ooh back, baby), woo
Laisse-moi voir un peu, ok, ok (je le vois), ok, ok (tourne-toi)Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (turn around)
Ma meuf adore le coco (haha)My bitch love coco (haha)
Ooh reviens, bébé (ooh reviens, bébé), wooOoh back, baby (ooh back, baby), woo
Laisse-moi voir un peu, ok, ok (je le vois), ok, ok (à droite)Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (right)
Ça saute hors du zoo, voyant rouge, voyant bleu (ouais)Got it jumpin out the zoo, seein' red, seein' blue (yeah)
Jeune la flamme, comment ça bouge, pop flare comment ça— (woo)Young la flame, how it moves, pop flare how it— (woo)
Je sors mes mains, essaie de cacher mon visageBring my hands out, try to hide my face
Je me cache, elle veut se poser et hiberner (ouais)Duck away, she wanna lay up and hibernate (yeah)
J'ai pris un risque, c'est beaucoup à prendreI took a chance, it's a lot to take
J'ai pris à droite, je me suis retrouvé tout de suite (direct)I took a right, ended up right away (straight up)
Elle a besoin d'un gros morceau, pas d'un petit (d'accord)She need a chunk, not a piece (alright)
Ça m'a coûté trois pour les clés (clés)It cost me three for the keys (keys)
Pas le travail mais le vNot the work but the v
Elle laisse tourner au rythmeShe let it twirl to the beat
J'envoie le travail, parie que ça arrive (arrive)I send the work, bet it reach (reach)
Portant des perles, des perles chères (perles)Wearin' pearls, expensive beads (beads)
Je ne vomis que sur mes potes (c'est lit)I only hurl at my peeps (it's lit)
Coupes, coupes de diamants, j'ai pris un bleuCuts, diamond cuts, I done popped a blue
Deux verres de la chose, maintenant je suis au topTwo cups of the stuff, now I'm up
Coco Chanel quand elle le cacheCoco Chanel when she tuck it
On se fait un petit plaisir (nah-nah-nah-nah-nah)We bunk, get a nut (nah-nah-nah-nah-nah)
Ma meuf adore le coco (haha)My bitch love coco (haha)
Ooh reviens, bébé (ooh reviens, bébé), wooOoh back, baby (ooh back, baby), woo
Laisse-moi voir un peu, ok, ok (je le vois), ok, ok (tourne-toi)Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (turn around)
Ma meuf adore le coco (haha)My bitch love coco (haha)
Ooh reviens, bébé (ooh reviens, bébé), wooOoh back, baby (ooh back, baby), woo
Laisse-moi voir un peu, ok, ok (je le vois), ok, ok (tourne-toi)Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (turn around)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: