Traducción generada automáticamente

Goosebumps (remix) (feat. HVME)
Travis Scott
Frissons (remix) (feat. HVME)
Goosebumps (remix) (feat. HVME)
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouais, tu viens, ouaisI get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tu apaises mon esprit, tu fais que tout se passe bienYou ease my mind, you make everything feel fine
Inquiet à propos de ces commentairesWorried 'bout those comments
Je suis bien trop engourdi, ouais, c'est bien trop stupide, ouaisI'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
J'ai la chair de poule à chaque fois, j'ai besoin de la méthode de HeimlichI get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Jette ça de côté, ouaisThrow that to the side, yeah
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouaisI get those goosebumps every time, yeah
Quand tu n'es pas là (directement)When you're not around (straight up)
Quand tu jettes ça sur le côté, ouais (c'est allumé)When you throw that to the side, yeah (it's lit)
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouaisI get those goosebumps every time, yeah
7-1-37-1-3
À travers le 2-8-1, ouais, je roule, pourquoi sont-ils sur moi ?Through the 2-8-1, yeah, I'm ridin', why they on me?
Pourquoi ils sont sur moi ? Je vole, je sirote discrètementWhy they on me? I'm flyin', sippin' low-key
Je sirote discrètement de l'Onyx, cavalier, cavalierI'm sippin' low-key in Onyx, rider, rider
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouais, tu viens, ouaisI get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tu apaises mon esprit, tu fais que tout se passe bienYou ease my mind, you make everything feel fine
Inquiet à propos de ces commentairesWorried 'bout those comments
Je suis bien trop engourdi, ouais, c'est bien trop stupide, ouaisI'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
J'ai la chair de poule à chaque fois, j'ai besoin de la méthode de HeimlichI get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Jette ça de côté, ouaisThrow that to the side, yeah
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouaisI get those goosebumps every time, yeah
Quand tu n'es pas là (directement)When you're not around (straight up)
Quand tu jettes ça sur le côté, ouais (c'est allumé)When you throw that to the side, yeah (it's lit)
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouaisI get those goosebumps every time, yeah
Quand je m'arrête juste à côté de toiWhen I'm pullin' up right beside ya
Pop star, petite MariahPop star, lil' Mariah
Quand j'envoie un message avec un jeu mignon, sauvageWhen I text a cute game, wildness
Jetez une pile sur la BibleThrow a stack on the Bible
Je n'ai jamais utilisé Snapchat ni pris de mollyNever Snapchat or took molly
Elle est tombée à travers beaucoup de choses, elle et toutes ses filles, ouaisShe fall through plenty, her and all her ginnies, yeah
Nous sommes au dernier étage, juste à côté de Doheny, ouaisWe at the top floor, right there off Doheny, yeah
Oh non, je ne peux pas vous embêterOh no, I can't fuck with y'all
Ouais, quand je suis avec mon équipe, je ne peux rien faire de malYeah, when I'm with my squad I cannot do no wrong
Ouais, on fait la fête en ville, ne vous laissez pas tromperYeah, saucin' in the city, don't get misinformed
Ouais, ils vont t'arrêter (brr, brr, brr)Yeah, they gon' pull up on you (brr, brr, brr)
Ouais, on va faire des choses, des choses auxquelles tu ne peux pas t'identifierYeah, we gon' do some things, some things you can't relate
Ouais, parce que nous venons d'un endroit, d'un endroit où tu ne peux pas resterYeah, 'cause we from a place, a place you cannot stay
Oh, tu ne peux pas y aller, oh, je ne sais pasOh, you can't go, oh, I don't know
Oh, recule, bordel (brr, brr, brr)Oh, back the fuck up off me (brr, brr, brr)
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouais, tu viens, ouaisI get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tu apaises mon esprit, tu fais que tout se passe bienYou ease my mind, you make everything feel fine
Inquiet à propos de ces commentairesWorried 'bout those comments
Je suis bien trop engourdi, ouais, c'est bien trop stupide, ouaisI'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
J'ai la chair de poule à chaque fois, j'ai besoin de la méthode de HeimlichI get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Jette ça de côté, ouaisThrow that to the side, yeah
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouaisI get those goosebumps every time, yeah
Quand tu n'es pas là (directement)When you're not around (straight up)
Quand tu jettes ça sur le côté, ouais (c'est allumé)When you throw that to the side, yeah (it's lit)
J'ai la chair de poule à chaque fois, ouaisI get those goosebumps every time, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: