Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 292

Likka Sto 2 (feat. Lil Blessin, G Herbo & BIA)

Travis Scott

Letra

Likka Sto 2 (feat. Lil Blessin, G Herbo & BIA)

Likka Sto 2 (feat. Lil Blessin, G Herbo & BIA)

VamosGo

Quiero ir a la licoreríaI wanna go to the liquor store
Ella quiere ir a la licoreríaShe wanna go to the liquor store
Quiero ir a la licoreríaI wanna go to the liquor store
Ella quiere ir a la licoreríaShe wanna go to the liquor store
Quiero ir a la licoreríaI wanna go to the liquor store
Ella quiere ir a la licoreríaShe wanna go to the liquor store
Llevé a una zorra a la licoreríaI took a ho to the liquor store
Golpeé a tu zorra cerca de la licoreríaI hit your ho by the liquor store
Chico, estás borracho, creo que lamí a esa zorraBoy, you a drunk, think I licked that ho
Tonto probablemente besó a esa zorraGoofy ass nigga probably kissed that ho
Además, damos tragos como en la licoreríaPlus, we be givin' out shots like the liquor store
Blessin, ¿cuándo vas a ir a la licorería?Blessin, when you finna go to the liquor store?
Quiero ir a la licoreríaI wanna go to the liquor store
Ella quiere ir a la licoreríaShe wanna go to the liquor store
Quiero ir a la licoreríaI wanna go to the liquor store
Ella quiere ir a la licoreríaShe wanna go to the liquor store

Toma un trago (Woo), trago (Woo), trago (Woo), trago (Perra)Take a shot (Woo), shot (Woo), shot (Woo), shot (Bitch)
Tragos (Vamos), tragos (Vamos), tragos (Maldición), tragos (Maldición)Shots (Go), shots (Go), shots (Damn), shots (Damn)
Tragos (Vamos), tragos (Mierda), tragos (Maldita sea), tragos (Perra)Shots (Go), shots (Shit), shots (Fuck), shots (Bitch)
Trago (Vamos), trago (Woo), trago, ey perra, toma un— (Woo)Shot (Go), shot (Woo), shot, ayy bitch, take a— (Woo)

Soy el que hace que todo subaI'm the one makin' shit go up
Soy el que hace que estas zorras se vuelvan locasI'm the one makin' these hoes turn they ho up
Ya estoy borracho como la mierda, yo digo: ¿Y qué?I'm already drunk than a fuck, I'm like: So what?
Quizás beba una botella, Aceto y vomiteI might drink me a bottle, Aceto and throw up
Estás bebiendo Moscato, quieres estar sobrioYou drinkin' Moscato, you wanna be sober
Como si fuera a la cuna, soy un Casamigo-laLike I went to the crib, I'm a Casamigo-la
1942 como si fuera la Segunda Guerra Mundial1942 like it's World War 2
Como si te comprara una bebida y te dispararan de repente (Vamos)Like I bought you a drink you get shot out the blue (Go)
Estoy drogado, bebiendo, licor como agua (Puf)I'm off the X, drinkin', liquor like water (Poof)
48 hago llover como Travis Porter (Tro)48 make it rain like Travis Porter (Tro)
Estás borracho de Taylor Port, perra, estás fuera de lugarYou drunk off Taylor Port, bitch, you out of order
Perra, no puedes beber de mi botella, no puedes costearloBitch, you can't drink my bottle, you can't afford it
¿Dónde estaría sin mi botella de Bossi?Where would I be without my bottle of Bossi?
Bebemos Bossi como si fuera aguaWe drink Bossi like bottle of water
Pequeña zorra borracha, probablemente se la tragueNasty lil' drunk ho, probably'll swallow
Déjala chuparme en la parte trasera del 'RariLet her suck me up in the back of the 'Rari

Toma un trago (Woo), trago (Woo), trago (Woo), trago (Perra)Take a shot (Woo), shot (Woo), shot (Woo), shot (Bitch)
Tragos (Vamos), tragos (Vamos), tragos (Maldición), tragos (Maldición)Shots (Go), shots (Go), shots (Damn), shots (Damn)
Tragos (Vamos), tragos (Mierda), tragos (Maldita sea), tragos (Perra)Shots (Go), shots (Shit), shots (Fuck), shots (Bitch)
Trago (Vamos), trago (Woo), trago, ey perra, toma un— (Woo)Shot (Go), shot (Woo), shot, ayy bitch, take a— (Woo)

Corriendo mi lugar como 7-Eleven, lo necesito todo el día, no de diez a cuatro, sí (Está encendido)Runnin' my spot like 7-Eleven, I need it all day, no ten to four, yeah (It's lit)
La forma en que maneja el barco, juro, me siento como Jack Sparrow, okay (Sí)Way she drivin' the boat, I swear, I feel like Jack Sparrow, okay (Yeah)
Le dije: Son dos para entrar, antes de que entre por esa puerta, síTold her: It's two to get in, before she walk in inside of this door, yeah
La forma en que se toma esos tragos, juro, bebe lo suficiente por ambos, okayWay she takin' them shots, I swear, she drink enough for us both, okay
Mis pequeños gemelos saben que nos divertimos en Fresno (Gemelo)My lil' twins know we go down out in Fresno (Twin)
Tanta Cacti en esta perra es como el BevMo! (Ah)So much Cacti in this bitch it's like the BevMo! (Ah)
Sé que te gusta menearlo, pero sabes que tienes manos también (Bómbalo)Know you like to bounce it, but know you got hands though (Bop it)
¿Qué hora es? (Vamos)What time it is? (Let's go)
Es hora de trago, ey (Sí)It's shot o'clock, ayy (Yeah)
Tragos, eh, zorras, ey, tragos, eh, zorras, eyShots, uh, thots, ayy, shots, uh, thots, ayy
Tragos, eh, zorras, ey, tragos, eh, zorras (BIA, BIA)Shots, uh, thots, ayy, shots, uh, thots (BIA, BIA)

Bebo directo de la botellaI drink it straight out the bottle
Hago mi chupada como mi negro y tragoI do my lick like my nigga and swallow
Montando un palo, voy automático (Skrrt)Ridin' a stick, I'm going auto (Skrrt)
Todo el goteo, necesitabas gafas (Uh)All of the drip, you needed goggles (Uh)
Estoy rechazando a José cuando estoy con Quavo (Uh)I'm curvin' José when I'm off the Quavo (Uh)
Estoy en Atlanta, actuando como si fuera QuavoI'm in Atlanta, I'm actin' like I'm Quavo
Los chicos no preguntan qué traigo a la mesaNiggas don't ask what I bring to the table
Si está encima de mí, entonces tiene un plato lleno (Sí)If he on my ass, then he havin' a plate full (Yeah)
Gastó una fortuna en la licoreríaHe blew a bag at the liquor store
Estamos en Chanel para conseguir másWe in Chanel to go get some mo'
Me llama, ven a buscar a tu zorraHe callin' me, come and get yo' ho
Ese negro está quemado, ya no está encendido, uhThat nigga burnt, he ain't lit no more, uh
Lo corté como: ¿Quién sigue?I cut him off like: Who's up next?
Alguien que recoja a su negro, sigue enviándome estos mensajes borrachos, uh (Maldición)Someone get her nigga, he keep sendin' me these drunk texts, uh (Damn)
Perra toma un trago, ¿cómo se llama ese tipo?Bitch take a shot, what the fuck's his name?
Perra, no puedo creer que lo olvidé (Maldición)Bitch, I can't believe I forgot (Damn)
Estoy afuera todo el verano y sabes que el bloque está caliente (Caliente, caliente)I'm outside all summer and you know the block is hot (Hot, hot)
Una perra piensa que escuchó, pero sé que realmente noA bitch think that she heard, but I know she really not

Perra, toma un trago (Woo), trago (Woo), trago (Woo, sabemos que se trata de esa licorería)Bitch, take a shot (Woo), shot (Woo), shot (Woo, know we caught 'bout that liquor store)
Tragos (Perra), tragos (Vamos), tragos (Vamos), tragos (Maldición, sabemos que se trata de esa licorería)Shots (Bitch), shots (Go), shots (Go), shots (Damn, know we caught 'bout that liquor store)
Tragos (Vamos), tragos (Mierda), tragos (Girar), tragos (Vamos a la tienda)Shots (Go), shots (Shit), shots (Swerv'), shots (We finna go the store)
Trago (Toma un trago), trago (Trago), trago, ey perra, toma un— (Vamos a la—, ey)Shot (Take a shot), shot (Shot), shot, ayy bitch, take a— (We finna go to the—, ayy)

Ey, vamos a la licoreríaAyy, let's hit the liquor store
Gastar un G en la licoreríaSpend a G at the liquor store
Sabemos que necesitamos algo de licor, seguroWe know we need some liquor, for sure
Ni siquiera llamamos a las zorras, sin embargo (Ni siquiera llamamos a las zorras, sin embargo)We ain't even call the bitches, though (We ain't even call the bitches, though)
Ni siquiera llego con tantos palosI don't even pull up with these many sticks
Pero dicen que necesitaban un kit (Al diablo)But foenem say they needed a kit (Fuck it)
La zorra loca intenta chuparme la pollaFreak bitch try and suck my dick
Tuve que cambiar de coche porque necesitaba algo de tintado (Sí)Had to switch the whip 'cause I needed some tint (Yeah)
Uh, la zorra habla demasiado, la bloqueéUh, lil' bitch talk too much, I blocked her
La insulté, tuve que despedirla (Ey)Dissed her, had to dismiss her (Ayy)
Bebo ese Bass, la desbloqueé, no puedo mentir, la extrañabaDrinkin' that Bass, though, unblocked her, I can't lie, I missed her
Ella no puede soportarlo, estaba fingiendo, la conocí en Finsta (Uh)She can't take it, I was fakin', I met her on Finsta (Uh)
¿Cómo pensó que íbamos a hacerlo? Nunca la besé (Vamos)How she thought we was gon' make it? I ain't never kissed her (Come on)
¿Cómo voy a conformarme con lo básico? Me siento como el mejor (Sí)How I'm gon' settle for basic? I feel like the greatest (Yeah)
Toma un trago, le dije: Tómalo, perra, tómaloTake a shot, I told her: Take it, bitch, take it
Me ves en persona, ni siquiera tengo que decir nada, perra, desnúdateSee me in flesh, I ain't even gotta say shit, bitch, get naked
Lo amas tanto que ni siquiera quieres huir de él, perra, tómaloLove it so much, you don't even wanna run from it, bitch, take it
Tengo dinero y un montón de piezas, un montón de lugaresI got money and a lot of parts, a lot of places
Saco un montón de encantos, un montón de pulserasI pop out a lot of charms, a lot of bracelets
El mundo ya conoce mi nombre, no estoy cambiandoThe world already know my name, I ain't changin'
Voy a la licorería con mi pandilla (G Herbo), guarda el cambioHit the liquor store with my gang (G Herbo), keep the change


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección