Traducción generada automáticamente

Ok Alright (Feat. ScHoolboy Q)
Travis Scott
Muy bien (Feat. Escolar Q)
Ok Alright (Feat. ScHoolboy Q)
Sí, sabes que vamos a estar bienYeah, you know we gon' be aight
Líderes de la nueva escuelaLeaders of the new school
No quieren dejarnos entrar pero tuvieron que hacerloThey ain't want to let us in but they had to
Trav diles qué esTrav tell 'em what it is
Zona Hombre en el edificioZona Man in the building
Está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay
Ya sé que todo va a estar bienAlready know it's gon' be alright
En la forma en que subimos, podríamos estar toda la nocheWay we going up we might be all night
Está bien, está bien, síOkay, okay, ay
Ahora vamos a soplar como el vientoNow we gon' blow like the wind
Nunca deberíamos habernos dejado entrar a los negrosShould have never let us niggas in
Está bien, está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay, okay
Nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never let them niggas in
Nunca debería haber, nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never, should have never let them niggas in
Nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never let them niggas in
Sh-sh-nunca debería habernos dejado entrar a los negrosSh-sh-should have never let us niggas in
Nunca deberíamos habernos dejado entrar a los negrosShould have never let us niggas in
Sh-sh-nunca debería habernos dejado entrar a los negrosSh-sh-should have never let us niggas in
Está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay
Vamos a encender esta mierda bienLet's get this shit lit poured right
Necesito mis drogas, ¿vale?Need my drugs alright
Llama a mi perra, ella va a chupar esta polla de cuatro manerasCall my bitch up, she gon' suck this dick four ways
Cuatro formas, ahora toca pagarFour ways, now it's time to pay
Necesito mi dinero ahora, no mañana, necesito esa mierda hoyNeed my money now, not tomorrow, need that shit today
Está bien, está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay, okay
Ahora está lejos de las bombasNow it's bombs away
Perras besando perras con mis negros, sírvanles bastón de carameloBitches kissing bitches with my niggas, serve 'em candy cane
Está bien, está bien, rebotando en La Flame, ponte en juegoOkay, okay, bouncing on La Flame, put you up on game
Enseñarte a mezclar un poco, a dar toques un pocoTeach you mix a little, how to dab a little
Esas perras asustadas, esas perras asustadas, ahh, síThem bitches scared, them bitches scared—ahh, yeah
Está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay
Ya sé que todo va a estar bienAlready know it's gon' be alright
En la forma en que subimos, podríamos estar toda la nocheWay we going up we might be all night
Bien bienOkay, okay
Ahora vamos a soplar como el vientoNow we gon' blow like the wind
Nunca deberíamos habernos dejado entrar a los negrosShould have never let us niggas in
Está bien, está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay, okay
Nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never let them niggas in
Nunca debería haber, nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never, should have never let them niggas in
Nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never let them niggas in
Sh-sh-nunca debería habernos dejado entrar a los negrosSh-sh-should have never let us niggas in
Nunca deberíamos habernos dejado entrar a los negrosShould have never let us niggas in
Sh-sh-nunca debería habernos dejado entrar a los negrosSh-sh-should have never let us niggas in
Bien bienOkay, okay
¡Perra pasiva dice ho!Bottom bitch say ho!
Conocerte en la cima cuando la cima se derribaKnow you on top when the top get floored
Cuna donde el policía no iráCrib where the cop won't go
Rollie sobre bling bling, cuello sobre hieloRollie on bling bling, neck on ice
Dile a una perra que haga lo correcto, haz que un negro pierda ese vueloTell a bitch get right, make a nigga miss that flight
¿Puede un negro golpear eso dos veces?Can a nigga hit that twice
Nunca deberíamos habernos dejado entrar a los negrosShould have never let us niggas in
Conseguí mi primer M 2012Got my first M 2012
Ahora cien mil en el correoNow a hundred K in the mail
Liberar a otro amigo bajo fianzaFree another homie on bail
El dinero bajo su coño va a venderMoney low her pussy gon' sell
Intenta decirme que el dinero no es una mierdaTryna tell me money ain't shit
Cuando trataste de decirme que el agua no azotaWhen you tried to tell me water won't whip
Cuando trataste de decir que este cuarto no cambiaráWhen you tried to say this quarter won't flip
Desde Snoop quien es el otro rico lisiadoSince Snoop who the other rich crip
Cómo Groovy consigue el chip de hombre PringleHow Groovy get the Pringle man chip
Sigue caminando con un clip de veinte yardasWalk on with a twenty yard clip
Sigue caminando mientras un verdadero negro cojeaWalk on while a real nigga limp
Negro negro hierba verde sin golfBlack nigga green grass no golf
Así que apaga el satélite del televisorSo on turn the satellite off from the set
Siento que morí en esa cruz, esperaFeel like I died on that cross hang on
Está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay
Ya sé que todo va a estar bienAlready know it's gon' be alright
En la forma en que subimos, podríamos estar toda la nocheWay we going up we might be all night
Bien bienOkay, okay
Ahora vamos a soplar como el vientoNow we gon' blow like the wind
Nunca deberíamos habernos dejado entrar a los negrosShould have never let us niggas in
Está bien, está bien, está bienOkay, okay, okay
Nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never let them niggas in
Nunca debería haber, nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never, should have never let them niggas in
Nunca debería haber dejado entrar a esos negrosShould have never let them niggas in
Sh-sh-nunca debería habernos dejado entrar a los negrosSh-sh-should have never let us niggas in
Nunca deberíamos habernos dejado entrar a los negrosShould have never let us niggas in
Sh-sh-nunca debería habernos dejado entrar a los negrosSh-sh-should have never let us niggas in
Bien bienOkay, okay
Está bien, está bien, está bienAlright, alright, alright
Bajando por la esquinaBalling down the corner
Está bien, está bien, está bien, está bienAlright, alright, alright, alright
Toma el camino largo a casaTake the long way home
Está bien, está bien, está bienAlright, alright, alright
Bien bienAlright, alright
Está bien, está bien, está bien, está bienAlright, alright, alright, alright
Jacques nació el 30 de abrilJacques was born April 30 aye
El médico dijo que no volverá a casa en 30 díasDoctor said he won't be home in 30 days
Él va a estar bien, bien, bien, bienHe gon' be alright, alright, alright, alright
Mamá dijo que su hijo sería un regaloMomma said her son gon' be a gift
Mamá dijo que su hijo va a ser el shMomma said her son gon' be the sh-
Él va a estar bien, bien, bien, bienHe gon' be alright, alright, alright, alright
Mamá regresa a casa con diferentesMomma coming home with different
Papá por ahí saliendo con los asesinosDaddy out there hanging with the killers
¿Estará bien, bien, bien, bien?Will it be alright, alright, alright, alright?
Siento que necesito un sorboFeel like I'ma need me a sip
Siento que voy a necesitarme unFeel like I'ma need me a
Hazme sentir bien, bien, bien, bienMake me feel alright, alright, alright, alright
Hay sangre en tu cara, mmThere's blood on your face, mm
Sal en tu pielSalt on your skin
Tu batalla ha terminado, por ahoraYour battle is done, for now
Está bien, está bien, está bienAlright, alright, alright
Ahora quiero volar estos árboles, ¿vale?Now I wanna blow these trees, alright
Dale otra lamida y estaremos bienHit another lick and we gon' be alright
Está bien, está bien, está bien, está bienAlright, alright, alright, alright
Ahora que tenemos esta brisa, estaremos bienNow we got this breeze we gon' be alright
Cien todo lo que necesitamos, vamos a estar bienHundred all we need we gon' be alright
Está bienAlright
Bien bienAlright, alright
Completamente disponible para tiCompletely available to you
Raspe un poco la parte superiorScrape a little off the top
Ven a conocer a tu pudín popCome meet your puddin' pop
Toda la nocheAll night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: