Traducción generada automáticamente

SICKO MODE (feat. Drake)
Travis Scott
SICKO MODE (feat. Drake)
SICKO MODE (feat. Drake)
[Drake][Drake]
AstroAstro
OuaisYeah
Le soleil est couché, il fait froidSun is down, freezin' cold
C'est comme ça qu'on sait que l'hiver est làThat's how we already know winter's here
Mon pote le ferait probablement pour une ceinture LouisMy dawg would probably do it for a Louis belt
C'est tout ce qu'il sait, il ne sait rien d'autreThat's just all he know, he don't know nothin' else
J'ai essayé de leur montrerI tried to show 'em
OuaisYeah
J'ai essayé de leur montrerI tried to show 'em
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je m'attaque à toi avec le pick and rollGoin' on you with the pick and roll
Young La Flame, il est en mode sickoYoung La Flame, he in sicko mode
[Travis Scott][Travis Scott]
J'ai fait ça ici avec toute la glace dans le studioMade this here with all the ice on in the booth
À la porte dehors, quand ils arrivent, ils me lâchentAt the gate outside, when they pull up, they get me loose
Ouais, Jump Out boys, c'est les Nike boys, sortant des coupesYeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes
Cette merde est bien trop grandeThis shit way too big
Quand on arrive, donne-moi le butin (donne-moi le butin!)When we pull up, give me the loot (gimme the loot!)
J'étais sous le Remy, j'avais un PapooseWas off the Remy, had a Papoose
Fallait que je retourne dans ma ville pour éviter les nouvellesHad to hit my old town to duck the news
24 heures de confinement, on n'a pas bougé2-4 hour lockdown, we made no moves
Maintenant il est 4h du matin et je suis de retour à faire la fête avec l'équipeNow it's 4 AM and I'm back up poppin' with the crew
Je viens d'atterrir, Chase B mixe comme Jamba JuiceI just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice
Des chaînes de différentes couleursDifferent colored chains
Je pense que mon bijoutier vend vraiment des fruitsThink my jeweler really sellin' fruits
Et ils s'étouffent, mecAnd they chokin', man
Sache que les flics souhaiteraient que ce soit une cordeKnow the crackers wish it was a noose
(Qui a dit)(Someone said)
Pour gagner le retrait, on est tous trop impliquésTo win the retreat, we all in too deep
On joue pour de vrai, ne nous prends pas pour des faibles (qui a dit)Playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)
Pour gagner le retrait, on est tous trop impliquésTo win the retreat, we all in too deep
On joue pour de vrai, ne nous prends pas pour des faibles (ouais)Playin' for keeps, don't play us for weak (yeah)
Cette merde est bien trop formelleThis shit way too formal
Vous savez tous que je ne fais pas comme tout le mondeY'all know I don't follow suit
Stacey Dash, la plupart de ces filles n'ont aucune idéeStacey Dash, most of these girls ain't got a clue
Toutes ces meufs, je les ai faites avec des morceaux que j'ai produitsAll of these hoes I made off records I produced
Je pourrais prendre toutes mes ex et les mettre dans un groupeI might take all my exes and put 'em all in a group
Appelle mes potes, j'ai besoin de la bootchHit my eses, I need the bootch
Je suis sur le point de transformer cette fête en Bonnaroo'Bout to turn this function to Bonnaroo
Je lui ai dit : Monte, tu viens aussiTold her: Hop in, you comin' too
Dans le 3-0-5, les filles me traitent comme si j'étais l'oncle LukeIn the 3-0-5, bitches treat me like I'm Uncle Luke
(Ne t'arrête pas, fais bouger ce cul!)(Don't stop, pop that pussy!)
Fallait que je retire le toit, c'est juste un toitHad to slop the top off, it's just a roof
Elle a dit : On va où ? J'ai dit : Sur la LuneShe said: Where we goin'? I said: The Moon
On n'est même pas arrivés dans la chambreWe ain't even make it to the room
Elle pensait que c'était l'océan, c'est juste la piscineShe thought it was the ocean, it's just the pool
Maintenant je l'ai ouverte, c'est juste le GooseNow I got her open, it's just the Goose
Qui a mis cette merde ensemble ? Je suis la colleWho put this shit together? I'm the glue
(Qui a dit) la meuf m'a FaceTime sans prévenir(Someone said) shorty FaceTimed me out the blue
(Qui a dit) on joue pour de vrai(Someone said) playin' for keeps
Quelqu'un a dit, enfoiré, quelqu'un a ditSomeone said, motherfucker, someone said
Ne nous prends pas pour des faiblesDon't play us for weak
[Drake][Drake]
OuaisYeah
AstroAstro
Ouais, ouaisYeah, yeah
(Tay Keith, défoncez ces enfoirés) ayy, ayy(Tay Keith, fuck these niggas up) ayy, ayy
Elle est amoureuse de qui je suisShe's in love with who I am
Au lycée, je faisais le taxi pour aller à la danse (ouais)Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)
Maintenant je vais à l'aéroport avec des duffels dans les mainsNow I hit the FBO with duffels in my hands
J'ai pris un demi Xan, treize heures avant d'atterrirI did half a Xan, thirteen hours 'til I land
J'étais out comme une lumière, ayy, ouaisHad me out like a light, ayy, yeah
Comme une lumière, ayy, ouaisLike a light, ayy, yeah
Comme une lumière, ayyLike a light, ayy
J'ai dormi pendant le vol, ayySlept through the flight, ayy
J'ai dormi pour la nuit, ayyKnocked for the night, ayy
7-6-7, mec, cette merde a deux chambres, mec7-6-7, man, this shit got double bedroom, man
J'ai encore des comptes à régler, mecI still got scores to settle, man
J'ai glissé dans le coin (dans le coin)I crept down the block (down the block)
J'ai tourné à droite (ouais, à droite)Made a right (yeah, right)
J'ai coupé les lumières (ouais, quoi ?)Cut the lights (yeah, what?)
J'ai payé le prix (ouais)Paid the price (yeah)
Les enfoirés pensent que c'est facile (non, jamais)Niggas think it's sweet (nah, never)
C'est à vue (ouais, quoi ?)It's on sight (yeah, what?)
Rien de sympa (ouais)Nothin' nice (yeah)
Des baguettes dans ma glace (oh, mec)Baguettes in my ice (oh, man)
Jésus-Christ (ouais)Jesus Christ (yeah)
Des chèques plutôt que des rayures (ouais)Checks over stripes (yeah)
C'est ce que j'aime (ouais)That's what I like (yeah)
C'est ce qu'on aime (ouais)That's what we like (yeah)
J'ai perdu mon respectLost my respect
Tu n'es pas une menaceYou not a threat
Quand je tire, ça mouille comme si j'étais Sheck (salope)When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch)
Regarde les tirs que j'ai pris (ayy)See the shots that I took (ayy)
Mouillé comme si j'étais Book (ayy)Wet like I'm Book (ayy)
Mouillé comme si j'étais Lizzie (ayy)Wet like I'm Lizzie (ayy)
Je tourne dans la vallée, je fais le tour des blocs jusqu'à ce que je sois étourdi (ouais, quoi ?)I be spinnin' Valley, circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?)
Comme : Où est-il ? (Ouais, quoi ?)Like: Where is he? (Yeah, what?)
Personne ne l'a vu (ouais, ouais)No one seen him (yeah, yeah)
J'essaie de les nettoyer (ouais)I'm tryna clean 'em (yeah)
Elle est amoureuse de qui je suisShe's in love with who I am
Au lycée, je faisais le taxi pour aller à la danseBack in high school, I used to bus it to the dance
Maintenant je vais à l'aéroport avec des duffels dans les mainsNow I hit the FBO with duffels in my hands
J'ai pris un demi Xan, treize heures avant d'atterrirI did half a Xan, thirteen hours 'til I land
J'étais out comme une lumière (comme une lumière)Had me out like a light (like a light)
Comme une lumière (comme une lumière)Like a light (like a light)
Comme une lumière (comme une lumière)Like a light (like a light)
Comme une lumièreLike a light
[Travis Scott][Travis Scott]
Ouais, j'ai passé le téléphone aux chiensYeah, passed the dawgs a celly
J'envoie des textos, je n'envoie pas de cerf-volants, ouaisSendin' texts, ain't sendin' kites, yeah
Il a dit : Garde ça sous cléHe said: Keep that on lock
Je dis : Tu sais que cette merde, c'est sérieux, ouaisI say: You know this shit, it's stife, yeah
C'est absolu, ouaisIt's absolute, yeah
Je suis de retour, reboot (c'est lit)I'm back, reboot (it's lit)
LaFerrariLaFerrari
Vers Jamba Juice, ouaisTo Jamba Juice, yeah
On est de retour sur la route, ils sautent sans parachute, ouaisWe back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah
La meuf derrière, elle a dit qu'elle bosse ses fessiers, ouais (oh mon Dieu)Shorty in the back, she said she workin' on her glutes, yeah (oh my God)
Pas par le livre, ouais, c'est comme ça que ça se passe, ouaisAin't by the book, yeah, this how it look, yeah
Pour un chèque, ouais'Bout a check, yeah
Vérifie juste les pieds, ouaisJust check the foots, yeah
Passe ça à ma fille, je vais lui montrer ce qu'il a fallu (ouais)Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
La mère de mon bébé sur Forbes, fait trembler ces autres bitchesBaby mama cover Forbes, got these other bitches shook
Ouais!Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: