Traducción generada automáticamente

STARGAZING
Travis Scott
Sternenhimmel
STARGAZING
Rollin', rollin', rollin', ich schau' in den Sternenhimmel (ja)Rollin', rollin', rollin', got me stargazin' (yeah)
Trink' lila Zeug, fühl' mich wie der Barre Baby (es ist lit)Sippin' on purp, feelin' like the Barre Baby (it's lit)
Was auch immer ich getrunken hab', es macht mich verrückt (yah)Whatever I downed, it got me goin' crazy (yah)
Psychedelika machen mich verrückt (alles klar)Psychedelics got me goin' crazy (alright)
Ich war heiß wie die Hölle in der Hitze (ja, ja)I was hot as hell out in the heat (yeah, yeah)
Dann kam ein Sturm und rettete mein LebenThen a storm came in and saved my life
Kopf in den Himmel, auf meinen Knien (geradeaus)Head up to the sky, down on my knees (straight up)
Aus dem Nichts kamst du hierher, um die Nacht zu rettenOut of nowhere, you came here to save the night
In der Nacht (oh, ja)In the nighttime (oh, yeah)
Rollin', rollin', rollin', ich schau' in den Sternenhimmel (roll)Rollin', rollin', rollin', got me stargazin' (roll)
Psychedelika machen mich verrückt (oh, nein)Psychedelics got me goin' crazy (oh, no)
Die Typen sind weichNiggas femalin'
Sie sind erfolgreich (ja)They excellin' (yeah)
Sind sie intelligent? (Was sagst du?)Are they intellin'? (What you tellin'?)
Wir treiben voranWe propellin'
Oben mit Ellen, uh (mit den Choppern)Up top with Ellen, uh (with the choppers)
Töte die Neider mit Propan-AbwehrKill the jealous with propane repellent
Macht mich verrückt (es ist lit)Got me goin' crazy (It's lit)
Auf Tour, wir erzählen's ihnenOn tour, we'll tell 'em
Wir haben die Sektion gebracht (Gang)We brought the section (Gang)
Sie rufen ständig an, es wird hektischThey keep on callin' up, it's getting hectic
Wie wir es vorhergesagt habenLike we projected
Also haben wir den Stecker gezogen, er wurde unterbrochen (macht mich verrückt)So we cut the plug, he's interjected (got me goin' crazy)
Rollin', rollin', rollin', ich schau' in den Sternenhimmel (ja)Rollin', rollin', rollin', got me stargazin' (yeah)
Trink' lila Zeug, fühl' mich wie der Barre Baby (es ist lit)Sippin' on purp, feelin' like the Barre Baby (it's lit)
Was auch immer ich getrunken hab', es macht mich verrückt (yah)Whatever I downed, it got me goin' crazy (yah)
Psychedelika machen mich verrückt (alles klar)Psychedelics got me goin' crazy (alright)
Ich war heiß wie die Hölle in der Hitze (ja, ja)I was hot as hell out in the heat (yeah, yeah)
Dann kam der Sturm und rettete mein LebenThen the storm came in and saved my life
Kopf in den Himmel, auf meinen Knien (geradeaus)Head up to the sky, down on my knees (straight up)
Aus dem Nichts kamst du hierher, um die Nacht zu rettenOut of nowhere, you came here to save the night
In der Nacht (oh, ja)In the nighttime (oh, yeah)
Macht mich verrücktGot me goin' crazy
Okay, ich bin seit Tagen wach, hab' keine Zeit zum LiegenOkay, I been up for some days, I ain't got time to lay
Um all diese Gedanken zu ertränken, hab' ich alles Mögliche ausprobiertJust to drown out all these thoughts, I tried all kind of things
Wenn ich dich in meine Vergangenheit mitnehme, wirst du traumatisiert seinIf I take you to my past, you will be traumatized
Draußen sind tausend Kids, die versuchen, lebendig zu werdenGot a thousand kids outside that's tryna come alive
'99, nahm AstroWorld, es musste umziehen'99, took AstroWorld, it had to relocate
Sagte den Jungs, ich bring's zurück, es war ein GlaubensbekenntnisTold the dawgs I'd bring it back, it was a seal of faith
Früher keine Autokredite, das Mädchen spielte die TouristenführerinBefore, no car notes, baby girl, she played the tourist guide
Hatte die Schlüssel zu meiner Stadt, jetzt kennt sie die FahrtenGot the keys into my city, now she know the rides
Hab neues Geld, neue Probleme, neue FeindeGot new money, got new problems, got new enemies
Wenn du es an die Spitze schaffst, sind das die AnnehmlichkeitenWhen you make it to the top, that's the amenities
Packe den Toyota voll, als wäre ich in der LigaPackin' out Toyota like I'm in the league
Und es ist kein Moshpit, wenn es keine Verletzungen gibtAnd it ain't a mosh pit if ain't no injuries
Ich hab' sie von der Bühne springen lassen aus den Rängen (alles klar, alles klar, alles klar)I got 'em stage divin' out the nosebleeds (alright, alright, alright)
Und sie nimmt das Zeug, bis ihre Nase blutet (alles klar, alles klar, alles klar)And she hit that booger sugar 'til her nose bleed (alright, alright, alright)
Bounce das Zeug für immer, sie ist auf beiden KnienBounce that shit forever, she on both knees
Sie sprach von für immer, hat eine ganze Woche (alles klar, alles klar, alles klar)She was talkin' 'bout forever, got a whole week (alright, alright, alright)
Außerdem weiß sie, dass meine Baby-Mama ein Pokal istPlus she know my baby mama is a trophy
Sie wirft die B's hoch, fühlt sich an, als würden wir beide blutenShe be throwin' up them B's, feel like we both bleed
Sie hält meinen Schwanz am Leben, fühlt sich an, als wäre ich MobyShe keep my dick jumpin' up, feel like I'm Moby
Ich bin viel zu gold für diesen Beef, fühl' mich wie Kobe, jaI'm way too gold for this beef, feel like I'm Kobe, yeah
Das hier ist astronomischThis right here is astronomical
Ich sehe, du hast all meine Wege übernommen, ich fühle mich verantwortlichI see you picked up all my ways, I feel responsible
Sie versuchen zu sagen, dass all meine Probleme unwahrscheinlich sindThey tryna say that all my problems is improbable
Sie kratzen an meinem Geist, ich bin diabolischThey keep itchin' at my spirit, I'm diabolical
Verstehst du?Ya feel me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: