Traducción generada automáticamente

THANK GOD
Travis Scott
MERCI MON DIEU
THANK GOD
Je n'en doute pas, je n'en doute pasI won't doubt it, I won't
Il ne trompera pas tous ses suiveursHe won't mislead all His followers
Priant pour le processus, mon nouvel EspritPrayin' on the process, my new Spirit
On dirait queFeel like
Comme si j'étaisLike I'm
En train de flotter dans ma période doréeFloatin' in my prime time
Une vie, vis-la maintenantOne life, live it right now
Une vie, vis-la à fondOne life, live it in
Les adieux, c'est la vieGoodbyes, that's life
Des moments de folie pour la vieFun times for life
Pour la vie, qui coulent de mes yeuxFor life, from down my eyes
Merci mon Dieu, je suis libre ce soirThank God I'm free tonight
J'ai Dieu au téléphoneGot God on the line
Dis au diable que ça vaTell the devil I'm fine
Il essaie toujoursHe always tryin'
Faisant de son mieux (pas de question)Tryin' his best (no question)
Au sommet du poleTop of the pole
Moi et mes potesMe and my bros
Quand l'histoire sera racontéeWhen the story get told
Ce sera BMF (merci beaucoup)It's gon' be BMF (muchas gracias)
Cette merde sonne fortThis shit sound hard
Ce n'était pas facileIt wasn't made easy
On ne peut pas vivre deux foisYou can't live twice
Merci mon Dieu, je respire (on va tout déchirer)Thank God I'm breathin' (we gon' fuck it up)
On doit y aller maintenantWe gotta go now
Une vie, vis-la maintenantOne life, live it right now
Une vie, vis-la à fondOne life, live it in
Les adieux, c'est la vieGoodbyes, that's life
Des moments de folie pour la vieFun times for life
Pour la vie, qui coulent de mes yeuxFor life, from down my eyes
Merci mon Dieu, je respire ce soir (on va tout déchirer)Thank God I breathe tonight (fuck it up)
Ooh-oohOoh-ooh
Toujours pas de pressionStill no pressure
Merci mon Dieu, je respireThank God I breathe
Parce que ce que je dis, c'est ce qu'ils ont besoin, je ne mens pas'Cause shit I speak is what they need, I tell no lies
Je suis toujours au sommet, ils ne peuvent toujours pas me faire tomber, mais et s'ils ne le faisaient pas ?I'm still up top, they still can't drop, but what if they not?
Ouais (ouais)Yeah (yeah)
Le dernier album était rempli de claques, je suppose qu'il faut remettre çaLast tape was filled up with slaps, I guess gotta run this shit back
Je n'ai pas aimé la façon dont ça s'est passé aux awards, je l'admets, je suis devenu une bêteDidn't like the way that shit went down at the awards, I admit it, turned to a beast
C'est cette merde ici qui me motive après avoir pris un morceauThis that shit right here that get me goin' after I pop me a piece
La façon dont on tue les critiques et la haine, je devrais peut-être parler à un prêtreWay that we killin' the critics and killin' the hate might gotta talk to a priest
La façon dont on a évolué et abattu des murs, c'est scandaleuxThe way we evolved and knocked down walls, this shit's outrageous
Un quarterback appelle, je n'aime pas 12, sauf Tom BradyA quarterback calls, I don't like 12, except Tom Brady
Je ne peux pas réduire mes actions, je continue de m'empiler, ils ne peuvent toujours pas me traderCan't short my stock, I still stack tall, they still can't trade me
La tempête est mineure, mais tu sais qu'elle vit en grand (c'est ça, papa)Storm's a minor, but you know she livin' major (that's right, daddy)
Quand tu voles aussi haut, il n'y a pas de câblesWhen you flyin' up this high, it ain't no cables
C'est tellement fou, ce qui se passe à Vegas, reste à VegasShit so lit, what happen in Vegas, it stay in Vegas
Le matin, on vérifie les nouvelles, on a fait la une.Mornin' time, we check the news, we made the papers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: