Traducción generada automáticamente

The London Remix (feat. Eminem, Kendrick Lamar, Mac Miller, Logic, Nipsey Hussle, J. Cole)
Travis Scott
El Remix de Londres (feat. Eminem, Kendrick Lamar, Mac Miller, Logic, Nipsey Hussle, J. Cole)
The London Remix (feat. Eminem, Kendrick Lamar, Mac Miller, Logic, Nipsey Hussle, J. Cole)
Nitin RandhawaNitin Randhawa
Estás viendo a un maestro en acciónYou are watching a master at work
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Oh, oh, woahOh, oh, woah
Descansa en paz Mac Miller, han pasado como diez añosRest in peace Mac Miller, It's been like ten years
Aquí vamos (woah, woah)Here we go (woah, woah)
Oh (¿Estás bien, T-Minus?)Oh (You good, T-Minus?)
Oh (Nitin Randhawa)Oh (Nitin Randhawa)
Encuéntrame en The LondonMe-meet me at The London
Si encuentras tiempo, podemos correr unoIf you find time, we can run one
Hablar de cosas que no podemos deshacerTalk about some things we can't undo
Solo envías la ubicación, puedo encontrarteYou just send the pin, I can find you
6'1", en el dinero, 9'2"6'1", in the money, 9'2"
Solo dices la palabra y correré hacia tiYou just say the word and I’ll run through
Dos mensajes, sin respuesta, ahí supeTwo texts, no reply, that’s when I knew
Supe, supe, sí, supeI knew, I knew, yeah, I knew
Sí, circunnavegar el globo mientras el dinero crece (Crecer)Yeah, circumnavigate the globe as the cash grows (Grow)
Hacer que un negro sea eliminado como cortar el césped (Cortar)Get a nigga whacked like you get the grass mowed (Mowed)
Estoy hablando con astucia cuando estoy con Big Slime, negro (Slime)I'm talkin' slick when I'm with the Big Slime, nigga (Slime)
Podría golpear a tu chica, tú nunca podrías golpear a la mía, negro (Mía)Could hit your bitch, you could never hit mine, nigga (Mine)
En mis mensajes directos, ellos se deslizan eléctricamente, negro (Huh, deslizarse)In my DM, they electric slide, nigga (Huh, slide)
Sin engaños, esto no es un viernes de pescado, negroNo catfishin', this is not a fish fry, nigga
Nunca cambio de bando con mi perroNever switch sides on my dog
Coge un contacto, pide un aventón, ve a MarteCatch a contact, hitch a ride, go to Mars
Todos cantanEverybody sing
¿Cómo puedes salir de tu bocaHow could you come up out your face
Y decir que no soy el negro más duro que hayas escuchado?And say I ain't the hardest nigga you done ever heard?
Dejé a un montón de raperos muertos y enterradosI left a flock of rappers dead and buried
Un verso mío es como 11 pájarosA verse from me is like 11 birds
Acabo de hacer la cuenta, eso es como dos mil dólares por cada palabraJust did the math, that's like two thousand dollars every word
Estoy al borde, venceré el cargoI'm on the verge, I'll beat the charge
Maté a algunos negros y me alejé de esoI killed some niggas and I walked away from it
Luego observé, cómo te desvíasThen I observe, just how you curve
Luego le dije al negro que tiene que esperar por esoThen told the nigga that they gotta wait for it
"Sé, sé que estás muy solicitado""I know—I know you in high demand"
Estoy triunfando sobre un negro como Juwanna MannI'm ballin' on a pussy nigga like Juwanna Mann
Me estoy ahogando dentro del coño como si nunca hubiera nadadoI'm drownin' all inside the pussy like I never swam
Ey, a la mierda tu Instagram, pongo algo en tu ecografíaAyy, fuck your IG, I put somethin' on your sonogram
Soy el hombre, ey, ey, soy el hombre, ey, eyI'm the man, ayy, ayy I'm the man, ayy, ayy
Encuéntrame en The LondonMe-meet me at The London
Si encuentras tiempo, podemos correr unoIf you find time, we can run one
Hablar de cosas que no podemos deshacerTalk about some things we can't undo
Solo envías la ubicación, puedo encontrarteYou just send the pin, I can find you
6'1", en el dinero, 9'2"6'", in the money, 9'2"
Solo dices la palabra y correré hacia tiYou just say the word and I’ll run through
Dos mensajes, sin respuesta, ahí supeTwo texts, no reply, that’s when I knew
Supe, supe, sí, supeI knew, I knew, yeah, I knew
Grandes armas, grandes armas, tengo grandes armasBig guns, big guns, I got big guns
AR's, AK's, negro elige unaAR’s, AK’s, nigga pick one
Este joven negro en esa mierda en la que deberías meterteThis young nigga on that shit you should get on
Y te prometo que se la follará si tu chica vieneAnd I promise she get fucked if yo bitch come
Conozco a algunos negros de Inglewood que mostraron amor a un CripKnow some Inglewood niggas showed a Crip love
Él dijo, "ese negro Nip está un poco enfermo, Blood"He was like, "that nigga Nip kinda sick, Blood"
Conozco a los negros del lado este que golpean mi mierda duro, es todo amorKnow them East Side niggas bang my shit tough, it's all of love
Incluso a mis amigos que cambiaronEven to my homeboys that switched up
Lo gracioso es que juraron que cuando me hiciera ricoFunny thing is they swore when I get rich
Les daría la espalda, pero sigo en la mezcla, ¿eh?I would turn my back on 'em but I’m still up in the mix, huh
Maldición, ¿no es eso una mierda?Goddamn, ain't that some shit?
¿Puede un joven llegar en un seis y que le chupen la polla?Can a young pull up in a six gettin' his dick sucked
Encuéntrame en The LondonMe-meet me at The London
Si encuentras tiempo, podemos correr unoIf you find time, we can run one
Hablar de cosas que no podemos deshacerTalk about some things we can't undo
Solo envías la ubicación, puedo encontrarteYou just send the pin, I can find you
6'1", en el dinero, 9'2"6'1", in the money, 9'2"
Solo dices la palabra y correré hacia tiYou just say the word and I’ll run through
Dos mensajes, sin respuesta, ahí supeTwo texts, no reply, that’s when I knew
Supe, supe, sí, supeI knew, I knew, yeah, I knew
Esto es solo otro grito de ayudaThis is just another cry for help
Me mudo a Jerusalén, asume que me crucificoI'm moving to Jerusalem, assume I crucify myself
El flujo dentro del fuego derrite los diamantes al Cinturón de OriónThe flow inside the fire melt the diamonds to Orion's Belt
Salpica en un pozo gigante, maldita bola de cañónSplash into a giant well, motherfucking cannonball
Sí, tengo el Polo de manga larga puestoYeah I got the long sleeve Polo on
Las groupies chupando polla, me corro rápido porque no conocen mi canciónGroupies sucking dick, I'm busting quick cause they don't know my song
Y Choo ama a las zorras, así que seguimos adelanteAnd Choo love bitches so we go along
Jódela en mi habitación de invitados, el coño también ayuda a aliviar el estrésFuck her in my guest room, the pussy helps stress too
(Vale, espera)(Aight, hold on)
Tu corazón está roto y necesitas arreglar tus bolsillosYour heart's broke and you need to get your pockets fixed
Has hecho mucho trabajo, debe permanecer anónimoYou done a lot of work, it shall remain anonymous
El flujo es interminable, viene como el karma rápidoThe flow is bottomless, it come around like karma quick
Y los chicos se convierten en hombres al final del camino, síAnd boys turn to men at the end of the road, yeah
No hay nada más importante que tu familiaAin't nothing more important than your family
Puedo prescindir del dinero y de mi corduraI can do without the money and my sanity
Me corro, pongo el condón en el tocadorI bust a nut, put the condom on the vanity
Solo los que tienen ID Labs tatuado, eso es E. Dan y yoOnly ones with ID Labs tatted, that's E. Dan and me
Mejor me vigilas, perraYou better watch me bitch
Mi ciudad nunca quiere nada (nunca quiere nada, ey)My city never want for nothin' (never want for nothin', ayy)
A mi ciudad le encanta cuando estoy trabajando duro (le encanta cuando estoy trabajando duro, ey)My city love it when I'm hustlin' (love it when I'm hustlin', ayy)
Giro la mercancía y roto (giro la mercancía)I flip the merchandise and rotate (I flip the merchandise)
He sido un magnate y soy pesado (soy una empresa)I've been a mogul and I'm heavy (I am an enterprise)
Cada vez que represento es con los extras (con los extras)Every time I rep it's with the extras (with the extras)
Estoy en uno, estoy en la zona, estoy flexionando (estoy flexionando)I be on one, I be zonin', I be flexin' (I be flexin')
Esto tiene que ser la charla del petróleo (charla del petróleo)This shit gotta be the oil talk (oil talk)
Esto tiene que ser toda tu culpa (toda tu culpa)This shit gotta be all your fault (all your fault)
Gran cuerpo moviéndose con mi nombre (nombre)Big body movin' with my name on it (name on it)
Gran cuerpo, dime que va a cantar (cantar)Big body, tell me she gon' sing on it (sing on it)
Yo, mi negro Hootie, vamos a hacer una película (vamos a hacer una película)Me, my nigga Hootie, we gon' make a movie (we gon' make a movie)
Tengo movimientos que hacer, oficial no me dispares (oficial no dispares)I got moves to make, officer don't shoot me (officer don't shoot)
Criado en California, pagado en California, sí (sí)California-raised, California-paid, yeah (yeah)
K de California, cuidado con los perdidos, sí (sí)California K's, watch out for the strays, yeah (yeah)
Diez dedos abajo, manteniéndolo bajo tierra, sí (sí)10 toes down, keep it underground, yeah (yeah)
Hoe lo corrimos entonces, ahora lo corremos ahora, síHoe we ran it then, now we run it now, yeah
Encuéntrame en The LondonMe-meet me at The London
Si encuentras tiempo, podemos correr unoIf you find time, we can run one
Hablar de cosas que no podemos deshacerTalk about some things we can't undo
Solo envías la ubicación, puedo encontrarteYou just send the pin, I can find you
6'1", en el dinero, 9'2"6'1", in the money, 9'2"
Solo dices la palabra y correré hacia tiYou just say the word and I’ll run through
Dos mensajes, sin respuesta, ahí supeTwo texts, no reply, that’s when I knew
Supe, supe, sí, supeI knew, I knew, yeah, I knew
SíYeah
Otro día, otro dólar de ese 9 a 5Another day another dollar from that 9 to 5
Sí, estás viviendo pero pregúntate, ¿realmente estás vivo?Yeah, you living but ask yourself, are you really alive?
Trabajé afuera, trabajé con comida, trabajé detrás del escritorioI worked outside, I worked with food, I worked behind the desk
Incluso me moví por mi bloque, pero espera, me desvíoI’ve even hustled around my block, but hold up, I digress
He pagado mis deudas, esta vida no la elegíI’ve paid my dues, see this life I didn’t choose
Mi cara en las noticias de las diez, mierda que rechazoMy face on the ten o'clock news, shit I refuse
Nací en una clase baja, donde los gángsters acumulan dineroI was born in a lower class, where gangsters with dough amass
Y la policía hacía preguntas, pero nunca respondí cuando preguntaban (¡Sí!)And police would ask questions, but we never answered when asked (Yeah!)
Mamá se quejaba mientras el padre de mi sobrina cocinaba crack en la cocinaMomma bitching while my sister baby daddy cooking crack in the kitchen
Haciéndose rico en la calle vendiendo recetasGetting rich in the street from slanging prescription
Me enseñó cómo cocinarlo, me enseñó cómo cortarloHe showed me how to cook it, he showed me how to cut it
Pero en el fondo siempre supe que esa vida simplemente no funcionaríaBut deep down I always knew that life just wouldn’t cut it
Así que empecé a escribir, fue un momento oscuroSo I started writing, it was a dark time
Solo quince años, pero las cosas que vi te volarían la menteOnly fifteen, but the shit I seen would blow your mind
La escuela se estaba volviendo más difícil debido a mi vida en casaSchool was getting harder due to my life at home
El director siempre llamando porque apenas me presentabaPrincipal always calling ‘cause I had barely shown
Sin figura paterna, mi madre hizo todo lo posible para ser ambosNo father figure, my mother tried her best to be both
Pero seamos honestos, un padre realmente ayuda en tu crecimientoBut let’s be honest a father really helps with your growth
Pero fui criado por Nas y Jay Z y Big L y EminemBut I was raised by Nas and Jay Z and Big L and Eminem
Todos ellos dieron ejemplos a través de sus letrasAll of them set examples through their lyrics
Escuché atentamente para poder escuchar, sobre la vida y cómo no temerlaListen close so I could hear it, about life and how not to fear it
Cómo agarrar el volante y dirigirla, y así lo hiceHow to grab the wheel and steer it, and so I
Y así lo hiceAnd so I did just that
Un consejo, sigue tus sueños y nunca mires atrásWord of advice follow your dreams and never look back
Sabes, todos me han estado diciendoYou know, everybody's been tellin' me
Lo que piensan de mí en los últimos mesesWhat they think about me for the last few months
Quizás es hora de decirles lo que pienso de ellosMaybe it's time I tell 'em what I think about them
Estás viendo a un maestroYou are watching a master
Solo recuerda, yo estaba aquí antes que túJust remember, I was here before you
Y estaré aquí después de que hagas tu entradaAnd I'll be here after you make your run-in for you
Detractores, es posible que tenga que joder a Pitchfork con un sacacorchosDetractors, I might have to fuck Pitchfork with a corkscrew
Justo lo que el doctor ordenóJust what the doctor ordered
La venganza es la mejor medicinaRevenge is the best medicine
Aumenta la dosis, de menos a másIncrease the dose, from least to most
Y luego dile a los Grammy que se vayan a la mierdaAnd then tell the Grammys to go and fuck themselves
Chupan la sangre de todos los artistas más grandes como sanguijuelasThey suck the blood from all the biggest artists like some leeches
Así que los nominan, los llevan allí, consiguen un nombre para presentar el espectáculoSo they nominate 'em, get 'em there, get a name to MC the show
Cada parásito necesita un anfitrión (jaja)Every parasite needs a host (haha)
Luego dan el Álbum del Año a alguien que ni siquiera nadie ha escuchadoThen give Album of the Year to somebody that no one's ever even heard of
Todo lo que sé es que escribí cada palabraAll I know is I wrote every single word to
A todo lo que alguna vez he matadoEverything I ever murdered
Es hora de separar las ovejas de las cabras (sí)Time to separate the sheep from goats (yeah)
Y no tengo fe en tus escritores, no creo en fantasmasAnd I got no faith in your writers, I don't believe in ghosts
Cuando el rap más lo necesitaba, fui ese ala y una oraciónWhen rap needed it most, I was that wing and a prayer
Un faro de esperanza, puse una B-I-R-D en el aireA beacon of hope, put a B-I-R-D in the air
En algún lugar, algún niño está escuchando esto mientras hace playback frente al espejoSomewhere some kid is bumpin' this while he lip-syncs in the mirror
A esos los hago, el resto realmente no me importaThat's who I'm doin' it for, the rest I don't really even care
Pero pensarías que llevo un diccionario Oxford en el bolsilloBut you would think I'm carryin' an Oxford Dictionary in my pocket
Cómo entierro a estos artistasHow I'm buryin' these artists
En una escala de 'animado' estás 'menos'On a scale of 'turnt' you're 'minus'
La mía dice 'muy', la tuya dice 'apenas'Mine says 'very', yours says 'hardly'
Y lo que da miedo es que probablemente puedas compararme con tu auto porque apenas estoy empezando (¡woo!)And what's scary is you probably can compare me to your car 'cause I'm just barely gettin' started (woo!)
Y en cuanto a Lord Jamar, más te vale dejarme en pazAnd far as Lord Jamar, you better leave me the hell alone
O te mostraré un clon de ElvisOr I'll show you an Elvis clone
Entraré en esta casa que posees, empujaré mi hueso pélvicoWalk up in this house you own, thrust my pelvic bone
Usaré tu teléfono y ve a buscarme el control remotoUse your telephone and go fetch me the remote
Pongo los pies en alto y simplemente me siento como en casaPut my feet up and just make myself at home
¡Pertenezco aquí, payaso! ¡No me hables de la cultura!I belong here, clown! Don't tell me 'bout the culture!
Inspiré a los Hopsins, los Logics, los Coles, losI inspired the Hopsins, the Logics, the Coles, the
Seans, los K-Dots, los 5'9", y ohSeans, the K-Dots, the 5'9" s, and oh
Le di al mundo a 50 Cent, tú no hiciste nada, solo te quejasteBrought the world 50 Cent, you did squat, piss and moan
Pero no voy a caerBut I'm not gonna fall
Encuéntrame en The LondonMe-meet me at The London
Si encuentras tiempo, podemos correr unoIf you find time, we can run one
Hablar de cosas que no podemos deshacerTalk about some things we can't undo
Solo envías la ubicación, puedo encontrarteYou just send the pin, I can find you
6'1", en el dinero, 9'2"6'1", in the money, 9'2"
Solo dices la palabra y correré hacia tiYou just say the word and I’ll run through
Dos mensajes, sin respuesta, ahí supeTwo texts, no reply, that’s when I knew
Supe, supe, sí, supeI knew, I knew, yeah, I knew
Me estrello, conseguimos dinero (Hey)I, crash down, we get money (Hey)
Para toda la ciudad (Woah, cuando no juegas, yo)For the full town (Woah, when you won't play, I)
Decidí, por el lado completo (Las putas dirán)I decided, for the full side (Hoes will say)
Y ellos saben, podría (Y volar, yo)And they know, I might (And fly, I)
Bajar, podría (No juegues)Get down, might (Don't play)
Ver toda la ciudad cada vez, yo (Oh, todos los días)See the whole town every time, I (Oh, every day)
Sí, ellos saben qué pasa (La gente dirá)Yeah, they know what's up (Folks will say)
Estás viendo a un maestroYou are watching a master



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: