Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.993

TOPIA TWINS (feat. 21 Savage & Rob49)

Travis Scott

Letra
Significado

GEMELOS TOPIA (feat. 21 Savage & Rob49)

TOPIA TWINS (feat. 21 Savage & Rob49)

Perras gemelas, perras gemelas
Twin bitches, twin bitches

Perras gemelas saltando de una moto acuática (sí)
Twin bitches hoppin' off a jetski (yeah)

Perras gemelas, perras gemelas
Twin bitches, twin bitches

Perras gemelas saltando de una moto acuática
Twin bitches hoppin' off a jetski

Sí, es tan difícil de ocultar. Soy un amigo, negro, cometo un error y lo muestro
Yeah, it's so hard to hide I'm a dawg, nigga, I make a mistake and show it

La forma en que disparo a todas estas azadas, me jodo el hombro
Way I shoot my shot at all these hoes, I fuck my shoulder up

Travis, ¿qué pasa si son gemelos y siameses pero quieren follarnos a los dos? (sí)
Travis, what if they twins and they siamese but they wanna fuck us both? (yeah)

Cómprale lo que quiere y chúpale los dedos de los pies. Estoy intentando hacer que se corra
Buy her what she want, and suck her toes, I'm tryna make her cum

Le dije: Tíralo hacia atrás y ponme ese coño (sí)
Told her: Throw it back and put that pussy on me (yeah)

Le dije: siéntate en esta polla, me puse brillante
Told her: Sit it on this dick, I took the glizzy on me

Y sabes que esta vida ha estado ocupada, hombre, estoy ocupado, amigo
And you know this life been busy, man, I'm busy, homie

Y salgo, tiro un paquete, ella nunca me deja solo (sí, sí)
And I come through, throw a pack, she never leave me lonely (yeah, yeah)

No puedo hacer abrazos, no puedo quedarme hasta la mañana (no puedo quedarme hasta la mañana)
I can't do no cuddles, can't stay to the mornin' (can't stay to the mornin')

Ella es un ángel en las calles, un demonio encubierto (sí)
She an angel in the streets, a demon undercover (yeah)

Miente a Shawty como si la odiara, fóllala como la amo (fóllala como la amo)
Lie to shawty like I hate her, fuck her like I love her (fuck her like I love her)

Estoy haciendo acrobacias como mi papá, soy del proyecto de Nueva Orleans
I be stuntin' like my daddy, I'm from New Orleans project


Yeah

Sentado de lado con una bebida mientras pienso
Sittin' sideways with a drink while I think

Las perras tienen frío en verano, mantén un visón
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Dime para qué lo haces, mejor no pienses
Tell me what you do it for, better not think

Otro negro hazlo por ella, antes de parpadear
Another nigga do it for her, before you blink

Carretera, moviéndose justo detrás de mí, una flota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Si se pone demasiado molesta, busca una playa
If she get too annoyin', find a beach

Perras gemelas, perras gemelas
Twin bitches, twin bitches

Perras gemelas saltando de una moto acuática
Twin bitches hoppin' off a jetski

Perras gemelas (21), dracs gemelos
Twin bitches (21), twin dracs

Glocks gemelos, jets gemelos (21)
Twin glocks, twin jets (21)

Aviones chárter, no viajo en utilería
Charter planes, I don't ride prop

Golpe lento (perfecto) desde atrás, he estado bebiendo wock
Slow stroke (perfect) from the back, I been drinkin' wock

Rayos X, escaneos de gatos, negro, pregunta a mis opps (21)
X-rays, cat scans, nigga, ask my opps (21)

Diez perras malas en el estudio, todas ellas accesorios (perfecto)
Ten bad bitches in the studio, they all props (perfect)

Trátalos negros como radio rítmica, todos hacen pop
Treat them niggas like rhythmic radio, they all pop

Debería haber tenido alguna lipo, recibió inyecciones, ahora se le cayó el trasero
Should've got some lypo, she got shots, now her ass dropped

Slime sentado en la celda, apuesto a que volverá a casa como pac (por Dios)
Slime sittin' in the cell, I bet he comin' home like pac (on God)

Ella me da la boca mojada, necesito un trapeador
She give me wet mouth, I need a mop

No quiero esa cabeza limpia, pequeña perra, quiero esa bazofia (21)
I don't want that clean head, lil' bitch, I want that slop (21)

Ella no puede traer su teléfono, no puedo dar mi entrega
She can't bring her phone, ain't no givin' out my drop

Rockin' Lanvins cuando piso los bloques del negro (sobre Dios)
Rockin' lanvins when I step on nigga's blocks (on God)

Necesito una licencia de concesionario, todos estos autos que hice
Need a dealer license, all these cars I done copped

Siguen buscando un golpe, pero está bajando como ja (21)
They keep lookin' for a hit, but it's goin' down like ja (21)

Oh, ¿se cree duro? Él simplemente actúa, él es la roca (sí)
Oh, he think he tough? He just actin', he the rock (yeah)

Amazon Prime, dame dos días, apuesto a que se le caerá (coño)
Amazon prime, give me two days, I bet he drop (pussy)

Sentado de lado con una bebida mientras pienso
Sittin' sideways with a drink while I think

Las perras tienen frío en verano, mantén un visón
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Dime para qué lo haces, mejor no pienses
Tell me what you do it for, better not think

Otro negro hazlo por ella, antes de parpadear
Another nigga do it for her, before you blink

Carretera, moviéndose justo detrás de mí, una flota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Si se pone demasiado molesta, busca una playa
If she get too annoyin', find a beach

Perras gemelas, perras gemelas
Twin bitches, twin bitches

Perras gemelas saltando de una moto acuática
Twin bitches hoppin' off a jetski

No es eléctrico, esta mierda tiene gasolina, ¿puedes atraparlo? (skrr)
It's not electric, this shit gassed up, can you catch it? (skrr)

El jetski de virgil, uno del cincuenta, revisa el apalancamiento (coño)
The virgil jetski, one of one-fifty, check the leverage (pussy)

Tengo dos gemelos, son de primer nivel, ese es mi fetiche favorito
Got two twins, they top tier, that's my favorite fetish

En lo profundo de la garganta hasta que se desgarre, soy su bebida favorita (hacia arriba)
Deep in the throat till she tear, I'm her favorite beverage (straight up)

Se me acabó el tiempo, hice diez aps, hombre, no puedo retirarme
Ran out of time, made ten aps, man, I can't retire

He estado en el camino recogiendo gomas para combinar con el atuendo (sí)
Been on the road collectin' rubberbands to match attire (yeah)

Tengo la visión, no hay nada que sumergir en esa ayahuasca
I got the vision, ain't no dippin' in that ayahuasca

Esta mierda se vuelve más gruesa que una perra con rayas, sé que ella lo dice (coño)
This shit get thicker than a bitch with stripes, I know she tell (pussy)

Ayy gemela, llámala gemela, dile que ahora estoy en la ciudad (21)
Ayy twin, call her twin, tell her I'm in town now (21)

Perra de Londres, quiere vincularse, deja caer el alfiler para golpear la ciudad (21)
London bitch, she wanna link, she drop the pin to pound town (21)

Culo grueso, cuando caminaba tenía esto en sonido envolvente (sí)
Ass thick, when she walkin' got this on surround sound (yeah)

Y ella intenta montarme como una ola, me ahogaré, me ahogaré
And she tryna ride me like a wave, I'ma drown, drown

Ella dice que le gusta más húmedo, así que hazlo rebotar, rebotar (21)
She say she like it wetter, so chopper it make it bounce, bounce (21)

Ella del oeste, pero cuando ella conmigo ella del sur
She from the west, but when she with me she from down south

Volé a la ciudad, no al hotel, sino a la casa de la ciudad
Flew into town, not to hotel, but to the town house

Y envía la gota, ellos golpearon la gota, nosotros sacamos las gotas (sobre Dios)
And send the drop, they hit the drop, we brought the drops out (on God)

Sentado de lado con una bebida mientras pienso
Sittin' sideways with a drink while I think

Las perras tienen frío en verano, mantén un visón
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Dime para qué lo haces, mejor no pienses
Tell me what you do it for, better not think

Otro negro hazlo por ella, antes de que pestañees (sobre Dios)
Another nigga do it for her, before you blink (on God)

Carretera, moviéndose justo detrás de mí, una flota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Si se pone demasiado molesta, busca una playa (21)
If she get too annoyin', find a beach (21)

Perras gemelas, perras gemelas (sí)
Twin bitches, twin bitches (yeah)

Perras gemelas saltando de una moto acuática
Twin bitches hoppin' off a jetski

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jacques Webster / Wesley Glass / Dez Wright / Oliver Rodigan / Henri Velasco / Cash Esmailian. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thienrry. Subtitulado por Gonçalo. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção