Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.299

way back

Travis Scott

Letra

Significado

Retour en arrière

way back

Woah, ouais mecWoah, yeah boy
Woah, ouais mecWoah, yeah boy
Woah, ouais mecWoah, yeah boy
Ne mouille plusDon't wet no more

J'ai besoin de faux gars pour revenir en arrièreI need fake niggas to get way back
James Harden avec la portée sur moi, mec, depuis longtempsJames Harden with the range on me nigga way back
Mon pote commence à changer de voie, je pensais qu'on se connaissait depuis longtempsHomie start switchin' lanes, I thought we went way back

(Wooo)(Wooo)
Je peux pas me reposer (on est à la maison)I can't get no rest (we in the house)
Je m'endors avec un Tec (bang)I fall asleep with a Tec (rack)
Je planque toutes les pilules dans mon bureau (bang)Stashin' all the pills in my desk (rack)
Je porte toutes les chaînes autour de mon cou (on est à la maison) (allez)Wearin' every chain on my neck (we in the house) (come on)
Je peux pas me reposer (allez)I can't get no rest (come on)
Je roule avec un Tec (champ)I ride around with a Tec (champ)
Je planque toutes les pilules dans mon bureau (champ)Stashin' all the pills in my desk (champ)
Je porte toutes les chaînes autour de mon cou (fais-le péter)Wearin' every chain on my neck (go crazy on 'em)

Woah, attendsWoah, wait
C'est l'été, pourquoi ils essaient de balancer des ombres ?It's summer time, why they tryna throw shade?
Toutes ces victoires, je peux jamais être en mode or (ouais)All these wins I can never gold state (yeah)
UFC, je retourne à mes anciennes manières (d'accord)UFC I'm tapping to my old ways (alright)
Je règle les choses comme si j'étais sur WazeI'm addressing shit like I'm on Waze
Je t'ai montré de l'amour, t'as pas rendu (OK)Showed ya love, ain't show it back in OK
Comme la fille, elle aime les deux côtésLike the girl, that she go both ways
J'ai lâché le Rodeo, j'ai esquivé le taureau comme oléDropped the Rodeo, I dodged a bull like olé
Monté dans le Bronco, je file comme OJ (ouais)Hopped in the Bronco, skrrt off like OJ (yeah)
J'ai pris ce son, mec, j'ai du ColdplayFlew with that sound, nigga, got that Coldplay
Je fais (ouais) des millions, c'est devenu un hobby (c'est chaud !)I be (yeah) makin' mils, made it to a hobby (it's lit!)
Ne ramène pas ça à la maison, garde ça dans le hallDon't bring that to the crib, keep that in the lobby
T'as jamais vu la ville à moins d'atterrir à HobbyYou never seen the city unless you land at Hobby
Je suis tellement chargé de pilules, alors n'essaie jamais de me testerI'm so loaded off the pills, so don't ever try me
Alors si tu me vois solo, tu sais ce que ça veut direSo if you see me solo dolo, you know what that mean

J'ai besoin de faux gars pour revenir en arrière (retour en arrière)I need fake niggas to get way back (way back)
James Harden avec la portée sur moi, mec, depuis longtempsJames Harden with the range on me nigga way back
Mon pote commence à changer de voie, je pensais qu'on se connaissait depuis longtempsHomie start switchin' lanes, I thought we went way back

WhewWhew
Je peux pas me reposer (on est à la maison)I can't get no rest (we in the house)
Je m'endors avec un Tec (bang)I fall asleep with a Tec (rack)
Si je prends une gorgée, je prends le reste (bang)If I take a sip, take the rest (rack)
Je porte toutes les chaînes autour de mon cou (on est à la maison)Wearin' every chain on my neck (we in the house)
Je peux pas me reposer (allez)I can't get no rest (come on)
Je roule avec un Tec (champ)I ride around with a Tec (champ)
Je planque toutes les pilules dans mon bureau (champ)Stashin' all the pills in my desk (champ)
Je porte toutes les chaînes autour de mon cou (fais-le péter)Wearin' every chain on my neck (go crazy on 'em)
(On est à la maison)(We in the house)

Regarde mec, ne crois pas ce qui est à la téléLook boy, boy don't believe what's on your TV
Regarde mec, ne t'assois pas trop près de ta téléLook boy, don't you sit close to your TV
Regarde mec, voir c'est croireLook boy, seeing is believing
Regarde mec, regarde mec (ouais)Look boy, look boy (yeah)

Serait-ce illégal (ouais)Would it be unlawful (yeah)
De passer une lune de miel dans un bordelTo spend a honeymoon in a brothel
Et de partager des photos de la caméraAnd share pics from the camera
Mais ils seront rapides à transformer ça en scandaleBut they'll be quick to turn that into a scandal
Je suis dans les MeadowsI'm down in the Meadows
Glissant le long de la cascade, je me faufile dans le ghettoSlidin' down the Waterfall, creep to the ghetto
J'ai besoin de mon Rio de JaneiroNeed my Rio de Janeiro
Et je nage hors de ce bordelAnd I'm swimmin' out that bitch
Michael Phelps avec les médaillesMichael Phelps with the medals
Alors viens me voir (ouais)So visit me (yeah)

Je viens de construire un château profond (ouais ouais)I just built a castle deep (yeah yeah)
Dans ces arbres (ouais)In them trees (yeah)
C'est comme ça que je récupère les backwoods gratuits (ouais ouais)That's how I get them backwoods free (yeah yeah)
C'est de la sauvagerie (ouais ouais)This right here some savagery (yeah yeah)
Reviens en arrière pour moi (ouais ouais)Bend it back from me (yeah yeah)

Retour, retour en arrière pour moi (ouais ouais)Way, way back for me (yeah yeah)
Retour, retour en arrière pour moiWay, way back for me
Retour, retour en arrière pour moiWay, way back for me
Retour, retour en arrière pour moiWay, way back for me
Retour, retour en arrière pour moiWay, way back for me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección