Traducción generada automáticamente

WHAT TO DO? (feat. Don Toliver)
Travis Scott
QUE FAIRE ? (feat. Don Toliver)
WHAT TO DO? (feat. Don Toliver)
Pourquoi est-ce qu'on est tombés ce soir-là ?Why did we fall that evening?
Silhouettes pour la soiréeSilhouettes for the evening
Tu pourrais bien être mon typeYou might just be my type
Et je sais exactement ce que tu aimes mais je suisAnd I know just what you like but I'm
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faireDon't know what to do
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faireDon't know what to do
Je me suis réveillé le dix-septI woke up on the seventeenth
Complètement bourré, tu me disDrunk as hell, you tellin' me
J'étais dans le club, plein de jalousieI was in the club, full of jealousy
J'ai failli me faire choperDamn near caught a felony
Une chose que je sais, deux veulent juste rouler (uh-uh)One thing I know, two just wanna ride (uh-uh)
Je l'ai fait dehors (uh-uh)I did it outside (uh-uh)
Toi, tu ferais mieux de te cacher (uh-uh)I, you better go hide (uh-uh)
Je la fais glisser sous ses piedsPut it on her feet and I glide
Je fais un pas avec le trois comme Clyde, glisse, glisseStep with the three like Clyde, slide, slide
On met de la crème sur la tarte-ie-ieWe rock the cream on the pie-ie-ie
Mais c'est mon meilleur côté (ouais)But that's my better side (yeah)
Je ne peux pas mentir (uh-uh)I can't tell a lie (uh-uh)
C'est diffusé (uh-uh)This is televised (uh-uh)
Tu as besoin de meilleurs garsYou need better guys
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Je me suis réveillé le dix-septWoke up on the seventeenth
Avec ces tatouages, ça me ditWith them tattoos, just is tellin' me
Et ces fantasmes me dépassentAnd them fantasies is outstandin' me
Je ne suis que sur le rythme entre 10 et 3I'm only on the beat between 10 and 3
Je t'ai pris, je t'emmène dehors vers l'ouestTook you, move you outside to the west
Dans le sud près des 'jectsDown southside by the 'jects
Dis-moi quel moment, quel désastreTell me what a time, what a wreck
Ne jamais laisser tomber, jamais laisserNever let it down, never let
J'ai toujours pensé que c'était un rexAlways thought t was a rex
Jamais pensé que c'était un désastreNever thought t was a wreck
Mets la glace sur ton cou (cou)Put the ice t on your neck (neck)
Quand ça devient froid, ça te fait transpirerWhen it go cold make you sweat
Je ne te laisserai jamais partir, jamais (partir, partir)Never let you go, never (go, go)
Je ne te laisserai jamais partir, tu es la meilleureNever let you go, you the best
Mais ne laisse jamais ça te monter à la tête (non)But never let it go to your head (no)
J'ai toujours le contrôle de laI always got control of the
Woah (ouais)Woah (yeah)
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Silhouettes pour le week-endSilhouettes for the weekend
Et tu pourrais bien être mon typeAnd you might just be my type
Et je sais exactement ce que tu aimes mais je suisAnd I know just what you like but I'm
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Fous le bordel dans le clubFuck the club up
Toujours avec mes potesStill with my dawgs
S'il te plaît, ne fais pas de faux mouvements, parce que mon arme est prêtePlease don't make the wrong moves, 'cause my weapon cocked
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Toujours dans la merde (ouais)Still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde (uh-uh, ouais)Still fucked up (uh-uh, yeah)
Je ne sais pas quoi faire (ouais)Don't know what to do (yeah)
Toujours dans la merde, toujours dans la merde (ouais)Still fucked up, still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde, toujours dans la merde (ouais)Still fucked up, still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde, toujours dans la merde (ouais)Still fucked up, still fucked up (yeah)
Toujours dans la merde, toujours dans la merde (ouais)Still fucked up, still fucked up (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: