Traducción generada automáticamente

YOSEMITE (feat. Gunna & NAV)
Travis Scott
YOSEMITE (feat. Gunna & NAV)
YOSEMITE (feat. Gunna & NAV)
Glace sur mon cou, baguettes impeccablesIce on my neck, flawless baguettes
Je descends d'un jet, à peine du reposHop off a jet, barely get rest
Des thunes tout le mois, je touche un chèqueCash through the month, I get a check
Yves Saint Laurent sur mon pantalon et ma poitrineYves Saint Laurent on my pants and my chest
Chanel, sa robe, je nettoie son bordelChanel, her dress, clean up her mess
Je dévore sa chair, tu sais la suiteI eat her flesh, you know the rest
Je compte un billet, j'achète une Rolex (chèques)Count up a hun', cop a Rolex (checks)
Brille comme le soleil, t'es vraiment béni (brille)Shine like the Sun, you truly blessed (shine)
Patek deux tonsTwo-tone Patek
À l'aéroport comme si je prenais ces jets en UberIn the Clearport like I Uber these jets
Des VVS sur moi, ma chemise Gucci est mouilléeVVS's on me, got my Gucci shirt wet
Mettez un M dans mon sac, je vais m'habituer à ces liasses (habitué)Put an M in my bag, gon' get used to these racks (used)
J'ai été à l'école où ils t'apprennent à manœuvrerI went to school where they teach you finesse
Cinq cents chaussures pour le style, j'investis ('vest)Five hundred shoes for the drip, I invest ('vest)
Je suis le patron, je garde du cash dans le tiroirI'm the bossman, I keep cash in the desk
Sache que la caisse est rapide (ouais) quand ça finit par un SKnow the coupe fast (yeah) when it end with an S
Maintenant que je suis chez moi, de retour de la routeNow that I'm home, back off the road
On ferme tout là où c'est pas tropWe shut it down where it ain't so
Avec des chèques dans les rues, Jay numéro 4With checks in the streets, Jay number 4's
Saint Laurent aux pieds, mets-le sur les orteilsSaint Laurent feet, put it on toes
Emporte-le avec moi, double ta doseTake it with me, double your dose
Entouré d'anges qui veillent sur mon âmeCovered with angels that's watchin' my soul
Le jet a un lit, c'est des fenêtres plus grandesJet got a bed, it's bigger windows
J'ai dit que j'arriverais dans dix, mais j'y suis en quatreSaid I'll be there in ten, but I got there in four
Je me sens choisiI feel like I'm chosen
Je suis couvert d'orI'm covered in gold
Je l'ai laissée grande ouverteI left her wide open
Pas de contrôle de soiNo self control
Ça a pris que cinq minutesTook nothin' but five minutes
Elle est montée et a conduitShe hopped in and drove
Glace sur mon cou, baguettes impeccables (ouais)Ice on my neck, flawless baguettes (yeah)
Je descends d'un jet, à peine du reposHop off a jet, barely get rest
Des thunes tout le mois, je touche un chèqueCash through the month, I get a check
Yves Saint Laurent sur mon pantalon et ma poitrine (style)Yves Saint Laurent on my pants and my chest (drip)
Chanel, sa robe, je nettoie son bordelChanel, her dress, clean up her mess
Je dévore sa chair, tu sais la suiteI eat her flesh, you know the rest
Je compte un billet, j'achète une Rolex (chèques)Count up a hun', cop a Rolex (checks)
Brille comme le soleil, t'es vraiment béni (brille, ouais)Shine like the Sun, you truly blessed (shine, yeah)
Patek deux tonsTwo-tone Pateks
À l'aéroport comme si je prenais les jets en Uber (jets)In the Clearport like I Uber the jets (jets)
Des VVS sur moi, ma chemise Louis est mouilléeVVS's on me, got my Louis shirt wet
C'est un M dans mon sac, je vais m'habituer à ces liasses (habitué)It's an M in my bag, gon' get used to these racks (used)
J'ai été à l'école où ils t'apprennent à manœuvrerI went to school where they teach you finesse
Cinq cents chaussures pour le style, j'investis ('vest)Five hundred shoes for the drip, I invest ('vest)
Je suis le patron, je garde du cash dans le tiroirI'm the bossman, I keep cash in the desk
Sache que la caisse est rapide (ouais) quand ça finit par un SKnow the coupe fast (yeah) when it end with an S
La Flamme sur une île, moi et CashLa Flame on an island, me and Cash
Gunna est monté dans un LearjetGunna hopped on a Learjet
J'ai des Pradas de toutes les couleursGot Pradas every color
Et j'ai des CC que t'as pas encore vuesAnd I got CC's you ain't seen yet
J'ai dit que je lâcherais le verre et maintenant je demandeSaid I'd kick the cup and now I'm askin'
Où est la codéine ?Where the codeine at?
Trente points et plus, Eliantte qui dégoulineThirty pointers and up, Eliantte drippin'
Toute mon équipe est mouillée.My whole team wet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: