Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 297

50 Tons On Your Back

Travis Sinclair

Letra

50 Toneladas Sobre Tu Espalda

50 Tons On Your Back

Bien, estaba alto en la silla en Tarcutta,Well I was high in the saddle at Tarcutta,
Cuando un chico de azul me detuvo para charlar.When a boy in blue pulled me over for a chat.
Dijo 'Creo que necesitas un poco de aire en esas llantas'.He said 'I think you need a little air in those tyres'.
Yo le dije 'Tú también lo harías con una carga de 50 toneladas sobre tu espalda'.I said 'You would too with a 50 ton load on your back'.

Bueno, iba a toda velocidad por la vieja Autopista 31,Well I was barreling down ol' Highway 31,
Admirando el paisaje bajo el sol caliente.Admiring the scenery in the hot sun.
Me detuve al cruzar el Murray para repostar,Pulled over 'cross the Murray to fuel up,
Tomar una ducha y echar un poco de café en mi taza.Have a shower and throw some coffee in my cup.

Luego esperar por la locura de medianoche,Then wait for the midnight rush,
Sabes que a un chico le encanta oler ese polvo de carbón.You know a boy loves to smell that charcoal dust.
Algo apareció de la nada detrás,Something appeared from nowhere out behind,
Era un destello de luz roja y azul.It was a flash of a red and blue light.

Bien, estaba alto en la silla en Tarcutta,Well I was high in the saddle at Tarcutta,
Cuando un chico de azul me detuvo para charlar.When a boy in blue pulled me over for a chat.
Dijo 'Creo que necesitas un poco de aire en esas llantas'.He said 'I think you need a little air in those tyres'.
Yo le dije 'Tú también lo harías con una carga de 50 toneladas sobre tu espalda'.I said 'You would too with a 50 ton load on your back'.

Los ojos del cobre se abrieron más que Ayers Rock,Well the coppers eyes opened wider than Ayres Rock,
Me agarró del brazo y se enojó.He grabbed me by the arm and did his block.
Cuando le pregunté a dónde me llevaba,When I asked him where he was taking me,
Él dijo 'Hijo, tienes una cita con el destino'.He said 'Son you've got a date with destiny'.

Bien, estaba alto en la silla en Tarcutta,Well I was high in the saddle at Tarcutta,
Cuando un chico de azul me detuvo para charlar.When a boy in blue pulled me over for a chat.
Dijo 'Creo que necesitas un poco de aire en esas llantas'.He said 'I think you need a little air in those tyres'.
Yo le dije 'Tú también lo harías con una carga de 50 toneladas sobre tu espalda'.I said 'You would too with a 50 ton load on your back'.

Cumplí mi tiempo en la celda 21,I did my time in cell block 21,
El cobre dijo 'Espero que hayas aprendido la lección, hijo'.The copper said 'I hope you've learned your lesson son'.
Bueno, lo pensé por un rato, y esto es lo que le dije:Well I thought about it for a while, and this is what I told him:
'La próxima vez que esté sobrecargado, no arriesgaré mi suerte,'Next time I'm overweight I won't push my luck,
Recordaré inflar esas malditas llantas'.I'll remember to pump those bloody tyres up'.

Bien, estaba alto en la silla en Tarcutta,Well I was high in the saddle at Tarcutta,
Cuando un chico de azul me detuvo para charlar.When a boy in blue pulled me over for a chat.
Dijo 'Creo que necesitas un poco de aire en esas llantas'.He said 'I think you need a little air in those tyres'.
Yo le dije 'Tú también lo harías con una carga de 50 toneladas sobre tu espalda'.I said 'You would too with a 50 ton load on your back'.
Bien, estaba alto en la silla en Tarcutta.Well I was high in the saddle at Tarcutta.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Sinclair y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección