Traducción generada automáticamente
Bad Apples
Travis Thompson
Manzanas Malas
Bad Apples
Dijo: Ese chico ladra, no muerde
Said: That boy all bark, no bite
Correr a toda la cancha hasta que no tengamos luces
Running full-court 'til we got no lights
En el '04, no hay lugar tan alto
In the '04, no place so high
Les gusta: ¿Cómo van las manzanas malas y se ponen tan maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?
Sí, dije, ese chico ladra, no muerde
Yeah, I said, that boy all bark, no bite
Correr a toda la cancha hasta que no tengamos vida
Running full-court 'til we got no life
En el '04, no hay lugar tan alto
In the '04, no place so high
Les gusta: ¿Cómo van las manzanas malas y se ponen tan maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?
Dijo: Ese chico ladra, no muerde
Said: That boy all bark, no bite
Plato de cerdo tirado, y una lata de sprite frío
Plate of pulled pork, and a can of cold sprite
Joven y tan aburrido
Young and so bored
Cariño, ¿cuál es tu vicio?
Baby, what's your vice?
Sí, podemos encontrar al Señor si me das tu noche
Yeah, we can find the Lord if you give me your night
Porque soy del lado oeste
'Cause I'm from the West side
Bueno, no realmente, soy del norte del lado oeste
Well, not really, I'm from just north of the West side
Donde los niños no saben nada mejor
Where the kids don't know no better
No sé a la izquierda, a la derecha
Don't know left, right
¿Qué camino está arriba, y como: Sí, yo
Which way is up, and like: Yes, I
No digas lo suficiente, y ellos: la mejor línea
Don't say enough, and they: Best line
Juegas demasiado, y yo: Me multan
You play too much, and I: Get fined
No recéis por nosotros
Don't pray for us
Entonces, ¿vas a montar o no?
So, you riding or not?
Travy manténgalo arriba
Travy keep it up above
Desnudas tu vagina, solo duerme en el autobús
You bare your pussy, just sleep on the bus
Camina por los pasillos con la hierba en mi calcetín
Walk through the halls with the weed in my sock
Hasta que vi a los perros, Tryina vender y me ruborizo
Until I seen the dogs, tryina sell and I blush
Tryina mantiene un promedio de C, ahh
Tryina keep a C average, ahh
Mamá se está cagando
Mama going bat-shit
Estoy demasiado ocupado con Tryina meter mi índice en una mala bruja
I'm too occupied with tryina stick my index in a bad bitch
Solía tropezar a través de la locura, ahh
Used to stumble through the madness, ahh
Tomando de mis compañeros de clase
Taking from my classmates
Pensando: Si no puedo pagarlo, ¿por qué debería tenerlo?
Thinking: If I can't afford it, then why should he get to have it?
Todavía recuerdo a todos los hombres que me atacaron, no puedo pasar
I still remember every man who ever jumped me, I can't get past
Y cuando me pongo, me voy a poner un golpe en tu trasero
And when I'm on, I'm finna put a hit out on your bitch ass
Ese chico ladra, no muerde
That boy all bark, no bite
Correr a toda la cancha hasta que no tengamos luces
Running full-court 'til we got no lights
En el '04, no hay lugar tan alto
In the '04, no place so high
Les gusta: ¿Cómo van las manzanas malas y se ponen tan maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?
Sí, dije, ese chico ladra, no muerde
Yeah, I said, that boy all bark, no bite
Correr a toda la cancha hasta que no tengamos vida
Running full-court 'til we got no life
En el '04, no hay lugar tan alto
In the '04, no place so high
Les gusta: ¿Cómo van las manzanas malas y se ponen tan maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?
Sí
Ayy
Mamá dice que no soy una de tus amiguitas
Mama say I'm not one of your little friends
Tío, estoy jodiendo, estoy jodiendo, estoy jodiendo otra vez, ayy
Man, I'm fucking up, I'm fucking up, I'm fucking up again, ayy
Todo sucio en la casa, mi padre no confía en ninguno de mis amigos
Dirt all in the house, my dad don't trust none of my friends
Tío, estoy jodiendo, estoy jodiendo, estoy jodiendo otra vez
Man, I'm fucking up, I'm fucking up, I'm fucking up again
Me encanta cómo se ven cuando me dicen que no soy un mal chico
Yo, I love the way they look when they tell me I'm not a bad kid
Me encanta la forma en que se ven cuando me dicen potencial masivo
I love the way they look when they tell me potential massive
Me encanta la forma en que todos reservan cuando la seguridad hace voltea
I love the way y'all book when security doing back flips
En la parte de atrás de una Crown Vic, un policía falso me preguntó: Travis, ¿cómo está tu padre?
In the back of a Crown Vic, fake cop asked me: Travis, how's your dad?
Ciudad demasiado pequeña para mí, beber los cuarenta tibios
City too small for me, sip the lukewarm forty
Pon el oro rosa afilado en estos dos pobres shorties
Put the rose gold sharpie on these two poor shorties
Diles que las camisas van a ser veinte
Dot the I with the heart and tell 'em, shirts is goin' be twenty
Esta la vida del niño de una parte de la ciudad no es importante
This the life of the boy from a part of town not important
Con el bloque en mi manga, porque soy duro en mis dientes
With the block on my sleeve, 'cause I'm rough on my teeth
No hay otro cheque en el correo
'Nother check in the mail
Ningún jefe me dice cómo moverme con mi día
Ain't no boss telling me how to move with my day
¿Quién hubiera pensado esto donde yo estaría?
Who'd have thought this where I'd be
Pequeño niño gordito de Ambaum hablando mierdas, pero honestamente
Little chubby kid from Ambaum talking shit, but honestly
Tú lo sabes
You know that
Dijo: Ese chico ladra, no muerde
Said: That boy all bark, no bite
Correr a toda la cancha hasta que no tengamos luces
Running full-court 'til we got no lights
En el '04, no hay lugar tan alto
In the '04, no place so high
Les gusta: ¿Cómo van las manzanas malas y se ponen tan maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?
Sí, dije, ese chico ladra, no muerde
Yeah, I said, that boy all bark, no bite
Correr a toda la cancha hasta que no tengamos vida
Running full-court 'til we got no life
En el '04, no hay lugar tan alto
In the '04, no place so high
Les gusta: ¿Cómo van las manzanas malas y se ponen tan maduras?
They like: How them bad apples go and get so ripe?
La mayoría de las noches me drogo demasiado, no encuentro el camino de regreso a casa
Most nights I get too high, can't find my way back home
Quemado valiente, débil izquierda última ronda
Burned brave, weak left last round
Ya no me conozco a mí mismo
Don't know myself no more
La mayoría de las noches me drogo demasiado, no encuentro el camino de regreso a casa
Most nights I get too high, can't find my way back home
Quemado valiente, débil izquierda última ronda
Burned brave, weak left last round
Ya no me conozco a mí mismo
Don't know myself no more
Contesta el teléfono, hermano
Answer the phone, bro
¿Eres bueno o eres bueno?
Are you good, or are you good?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: