Traducción generada automáticamente
Hold Me Down
Travis Thompson
Sujétame
Hold Me Down
La, la, la, la
La, la-la, la-la
La, la, la, la, la
La, la-la, la-lah
La, la, la, la
La, la-la, la-la
La, la, la, la, la
La, la-la, la-lah
Li- li- li- li- un poco de gallina en una taza roja
Li- li- li- li- little bit of Hen' in a red cup
Tryina se siente viva en un punto muerto
Tryina feel alive in a dead spot
Poco música que se reproduce en el fondo
Little music playing in the background
Pequeños niños sucios con las manos fuera, las manos arriba
Little dirty kids with their hands out, hands up
Un poco de doce en la función
Little bit of twelve in the function
Los opioides, los chicos del cartel
Them opioids, them poster boys'
Tengo un poco de producto en la bolsa del libro
Gotta little bit of product in the book bag
Pequeño poco, pequeño poco, poco iluminado, poco pequeño, pequeña bruja en el lugar correcto, ayy
Lil bit, lil bit, lit bit, lil bit, lil bitch in the right spot, ayy
Niño pequeño con un buen reloj, ayy
Little kid with a nice watch, ayy
Dijo que el primo Chris, cuando dice que viene
Said he cousin Chris, when he say he coming over
Entonces, mi mamá dijo que lo mantuviera fuera de mi casa
So, my mama said to keep him outta my house
Niño pequeño con un gran equipo
Little kid with a big crew
Dinero sucio, pero nuestras azadas en sus nuevas verdades
Dirty money, but our hoes in his new trues
Intenté mostrarme cómo obtenerlo
Tried to show me how to get it
Pero soy un gatito y él lo sabe, así que me ayudó a algunos clientes (?)
But I'm pussy and he know it, so he helped me to some clients (?)
Con algunos zapatos nuevos, muerto stock verdadero blues (?)
With some new shoes, dead stock true blues (?)
Necesita un nuevo estilo de vida, ayy
Need a new life style, ayy
Necesito unos sellos de comida y un iPad, ayy
Need some food stamps and an iPad, ayy
Necesita un látigo fresco para el lugar de inmersión nocturna
Need a cool whip for the late night dip spot
Descremallera, estacionamiento, con el respaldo del asiento, respaldo del asiento
Unzip, park, with the seat back, seat back
Recuéstate, oh Dios mío, ayy
Lean back, oh my God, ayy
Pero eres demasiado bueno para mí
You too good for me, though
Tengo un control, pero Abus me hace pensar que no los necesito
Got a grip, but Abus make me think that I don't need those
No juego, no puedo salvarme bebé, todo sobre mi periódico últimamente
I play no games, can't save me baby, all about my paper lately
Todo lo que hice fue monetizar las miradas que me dieron
All I did was monetize the motherfucking stares they gave me
Abrázame, nunca me sostengas, y corro mi boca
Hold me down, never hold me back, and I run my mouth
Porque siempre huyes porque amas mi trasero, ahora
Cause you always run back cause you love my ass, now
Abrázame, nunca me sostengas, y corro mi boca
Hold me down, never hold me back, and I run my mouth
Pero siempre huyes porque amas mi trasero, ahora
But you always run back cause you love my ass, now
Abrázame, nunca me sostengas, y corro mi boca
Hold me down, never hold me back, and I run my mouth
Pero siempre huyes porque amas mi trasero, ahora
But you always run back cause you love my ass, now
Brandon y Avy con fechas en la bio (?)
Brandon and Avy with dates in the bio (?)
Ordenar a través de surtidos, sin embargo, nunca respondo
Sort through assortments, I never reply though
Dijo que volvía a casa durante la semana desde su universidad
Said she back home for the week from her college
Se detuvo a Travy porque ha pasado mucho tiempo
She pulled up on Travy cause it's been a while
Crecí en Cudi, tengo fans en Ohio
I grew up on Cudi, got fans in Ohio
Huele a Seattle, en trenes en Manhattan
Smell like Seattle, on trains in Manhattan
En Melrose con manchas, pero estoy aquí para rapear
On Melrose with stains, but I'm out here for rapping
Entonces, ¿cómo pudiste odiar de vuelta a casa, hombre que es trágico?
So, how could you hate from back home, man that's tragic
(Yo soy, soy, soy)
(I'm, I'm, I'm)
Todavía me lo estoy haciendo, y lo estoy haciendo bien
Still doing me, and I'm doing it well
Ahora tengo veinte años con una cara de bebé, y mejor una ciudad (?)
Now I'm twenty with a baby-face, and better a town (?)
Estoy tratando de mejorarlo ahora, todavía estoy tratando de sacarme de quieta
I'm tryina better it now, I'm still tryina get my wack out
Y las mochilas están en la parte trasera de una casa llena de gente
And backpacks is in the back of a packed house
Vuelves a la pista, pero dame un poco cuando pase
You back track, but give me dap when I pass 'round
Es un secreto romper el techo en una ciudad de cristal
Like, it's a secret to break the ceiling in a glass town
Admítelo a ti mismo, bruja, loca ahora
Admit it to yourself, bitch, you wack now
Diablos, sí, ya basta
Shit, yeah, enough of that now
Mira, ya tuve suficiente de esto-eso, hey
See, I had enough of this-that, hey
Mira, ya tuve suficiente de chit-chat, hey
See, I had enough of chit-chat, hey
La bruja se mueve, y el rap clic
The bitch moves, and the click rap
Cuando llega el cheque, nunca me pierdo eso (mierdas, nunca pierdo eso)
When the check comes, I never miss that (shit, never miss that)
Escupe hechos, no estoy diciendo nada de rap
Spit facts, I ain't fairy tellin' on no bitch rap
Escoge una vagina, conoce una vagina, vemos a través de ella
Pick a pussy, know a pussy, we see right through it
Ver la vagina, comer la vagina, poner una pipa a través de ella
See the pussy, eat the pussy, put a pipe through it
Demasiados niños taza de agua haciendo música sprite
Too many water cup kids making sprite music
Dios mío, sálvame señor
Oh my God, just save me lord
Este año me pagarán más
This year y'all gon' pay me more
Este año voy a hacer algo de mí mismo
This year I'm gon' make somethin' of myself
¿Por qué me tomáis, pero Sean está aquí ahora mismo?
What y'all take me for, but Sean's here right now
No me culpo, visión de túnel en una bata blanca
I don't blame me, tunnel vision on a white gown
Cerca de piquete, mi mesa en una casa bonita
Picket fence, my table in a nice house
Si es para siempre, ¿por qué te apresuras en un momento?
If it's forever, why you rushing on a right now?
Pero, ahora mismo
But, right now
Abrázame, nunca me sostengas, y corro mi boca
Hold me down, never hold me back, and I run my mouth
Pero siempre huyes porque amas mi trasero, ahora
But you always run back cause you love my ass, now
Abrázame, nunca me sostengas, y corro mi boca
Hold me down, never hold me back, and I run my mouth
Pero siempre huyes porque amas mi trasero, ahora
But you always run back cause you love my ass, now
Sujétame (abajo)
Hold me down (down)
Nunca me retenga (espalda)
Never hold me back (back)
Y corro mi boca (boca)
And I run my mouth (mouth)
Pero siempre huyes porque amas mi trasero, ahora
But you always run back cause you love my ass, now
Sujétame (abajo)
Hold me down (down)
Nunca me retenga (espalda)
Never hold me back (back)
Y corro mi boca (boca)
And I run my mouth (mouth)
Pero siempre huyes porque amas mi trasero, ahora
But you always run back cause you love my ass, now
La, la, la, la
La, la-la, la-la
La, la, la, la laahhh
La, la-la, la-laaahhh
(Pero, me encanta lo que hago, y nunca volvemos, no)
(But, I love what I do, and we never come back, no)
La, la, la, la
La, la-la, la-la
La, la, la, la laahhh
La, la-la, la-laaahhh
(Pero, me encanta lo que hago, y nunca volvemos, no)
(But, I love what I do, and we never come back, no)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: