Traducción generada automáticamente
Need You
Travis Thompson
Te necesito
Need You
Estoy fuera de las mierdas otra vez
I'm off the shits again
Estoy fuera de las mierdas otra vez
I'm off the shits again
He visto a mis demonios, sé que los nombres
I seen my demons, know they names
Y sé que vivo con ellos
And know I live with them
Estoy fuera de las mierdas otra vez
I'm off the shits again
Estoy fuera de las mierdas otra vez
I'm off the shits again
Estoy fuera de la
I'm off the
Fuera del, fuera del, fuera del
Off the, off the, off the
A menudo, a menudo, a menudo, a menudo
Often, often, often, often
A menudo fuera del loco, a menudo fuera de la cuadra
Often off the loco, often off the block
A menudo fuera del slo-mo, Travis fuera de su roca
Often off the slo-mo, Travis off his rock
Como: Oh Dios mío, oh mi señor
Like: Oh my God, oh my lord
Quieren estos problemas
They want these problems
Oh, por supuesto
Oh of course
Demasiadas mierdas, construimos para quedarnos
Too much shit, we built to stay
No han vivido así antes
They ain't live like this before
No, no lo saben
No they don't know about it
Que pase la semana, mamá apenas puede dormir
Make it through the week, mom can barely sleep
Papá se despierta a las dos, no llegues a casa hasta las tres
Dad wake up at two, don't get home till three
He salido con ellos, no son buenos para mí
I've been out with them, they no good for me
Dentro y fuera de tu casa, tomando lo que necesito
In and out your house, taking what I need
Sacos desnatados de maleza
Skimpy sacks of weed
Mangas de la cazadora Tuggin
Tuggin jacket sleeves
Hermana fuera en la escuela, niño pequeño en casa
Sister off at school, little boy at home
Alguien sálvame, por favor
Someone save me please
Pero eso no es gratis
But shit ain't for free
(No)
(No)
Estoy ansioso
I'm anxiety ridden
Hago la superficie digerible, pero el tipo en mí no es
I make the surface digestible, but the guy in me isn't
Como todas las noches cuando visitan
Like every night when they visit
Me quedé despierto y miro fijamente
I lay awake and I stare
Sé que algo se acerca
I know that something is coming
Pero perro estoy tan despreparado
But dog I'm so unprepared
Lo sé
I know it
Estoy fuera de esto
I'm off it
Sé que algo se acerca, pero no puedo llamarlo
Know that something's coming, but can't call it
Dejé todo lo que tenía, estoy en
I put down everything I had, I'm all in
Todo en
All in
Pero aún te necesito ahora
But I still need you now
Pero aún te necesito ahora
But I still need you now
Pero aún te necesito ahora
But I still need you now
Pero todavía te necesito ahora (sí, sí)
But I still need you now (yeah, yeah)
Te necesito
I need you
Te necesito
I need you
Te necesito
I need you
Te necesito
I need you
(Te necesito)
(I need you)
Estoy en condiciones de soplar y estoy en condiciones de liderar
I'm fit to blow and I'm fit to lead
Tengo cosas que hacer, tengo hijos a los que alimentar
I got shit to do, I got kids to feed
Para la generación, es un misterio
For generation come it's a mystery
Lo que me hizo, tenemos historia
Whatcha did to me, we got history
La incredulidad se convirtió en desorden
Disbelief turned to disarray
Me haces enojar con lo que dices
You piss me off with the shit you say
Sayin hijos de siempre debe seguir siendo amigos
Sayin motherfuckers should still stay friends
Cuando entras a través de la pared no se hunde en
When you come through the wall don't cave in
Eso es algo lindo, pero sigue siendo real
That's some cute shit, but it's still real
Pero los movimientos cambiaron, simplemente no podemos relajarnos
But the moves switched, we just can't chill
Me he estado moviendo, por la ciudad sin techo
I've been moving, around town roofless
Y apuesto a que llaman, y esto no es real
And bet they callin, and this ain't real
Vengo de hombres que se ahogan en problemas y botellas
I come from men who just drown out in problems and bottles
Y despierta y vuelve a hacerlo
And wake up and do it again
Vengo de héroes que explotan y bailan
I come from heroes who blow up and ball out
Y no vuelvas a llamar o simplemente paces las paces
And don't ever call back or just make amends
Ven de una ciudad de jodete y rendirte
Come from a city of Fuck it and give up
Vengo de una familia de odio mi hígado
Come from a family of I hate my liver
No me importa nada de nada
Come from a crew of I don't give a fuck about nothing
Pensando que mi G correría para siempre
Thinking my G he'd run forever
No puedo dejarte ir, no puedo dejar que sea
Can't let you go, can't let it be
Despierta por la noche, arrojando un arma en mi camiseta
Wake up at night, dropping gun in my tee
Esto no es bueno
Shit is not good
Pero yo soy el gracioso, así que me río
But I'm the funny one, so I just laugh it off
Sé quien necesitan
Be who they need
Cantando
Singing
Estoy fuera de esto
I'm off it
Sé que algo se acerca, pero no puedo llamarlo
Know that something's coming, but can't call it
Dejé todo lo que tenía, estoy en
I put down everything I had, I'm all in
Todo en
All in
Pero aún te necesito ahora
But I still need you now
Pero aún te necesito ahora
But I still need you now
Pero aún te necesito ahora
But I still need you now
Pero todavía te necesito ahora (sí, sí)
But I still need you now (yeah, yeah)
Te necesito
I need you
Te necesito y necesito todo lo que viniste a buscar (te necesito)
I need you and I need all you came for (I need you)
Te necesito porque esto no es para lo que estoy hecho (te necesito)
I need you cause this ain't what I'm made for (I need you)
Necesito que me escudes de la lluvia
I need you to shield me from the rainfall
Y es lluvia
And it's rain pour
Y ahora me estoy ahogando
And I'm drowning now
Y estoy abajo y ahora, y estoy [?] (Te necesito)
And I'm down and now, and I'm [?] (I need you)
Cuando me quedo para ti y viniste (te necesito)
When I stay for you and you came around (I need you)
No duermo muy bien, no confío en nadie
I don't sleep too good, I don't trust no one
Pero lo escondo
But I hide that shit
Porque ahora no soy tu problema
Cause I'm not your problem now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: