Traducción generada automáticamente

Don't Give Your Heart To A Rambler
Travis Tritt
No le des tu corazón a un vagabundo
Don't Give Your Heart To A Rambler
No te enamores de mí, cariño, soy un vagabundoDon't fall in love with me darlin', I'm a rambler
Aunque eres la más dulce de este mundoThough you are the sweetest sweetheart in this world
Es todo por tu bien, querida, que me voyIt's all for your sake dear that I'm leavin'
Así que no le des tu corazón a un vagabundo, niñaSo, don't give your heart to a rambler, little girl
Bueno, te di una mentira y ahora lo sientoWell I handed you a lie and now I'm sorry
Eres un poco más dulce que el restoYou're just a little sweeter than the rest
Créeme cuando digo que no quiero lastimarteBelieve me when I say I don't want to hurt you
O hacer algo que arruine tu felicidadOr do anything to spoil your happiness
No te enamores de mí, cariño, soy un vagabundoDon't fall in love with me darlin', I'm a rambler
Aunque eres la más dulce de este mundoThough you are the sweetest sweetheart in this world
Es todo por tu bien, querida, que me voyIt's all for your sake dear that I'm leavin'
Así que no le des tu corazón a un vagabundo, niñaSo, don't give your heart to a rambler, little girl
Si alguna vez me da la melancolía, dulce bebéIf I ever get the blues, now sweet baby
O la tentación de la carretera en mi menteOr the lure of the highway on my mind
Anhelo escuchar el silbido del tren de cargaI long to hear that whistle of the freight train
Y los vagones mientras retumban por la víaAnd the boxcars as they rattle down the line
No te enamores de mí, cariño, soy un vagabundoDon't fall in love with me darlin', I'm a rambler
Aunque eres la más dulce de este mundoThough you are the sweetest sweetheart in this world
Es todo por tu bien, querida, que me voyIt's all for your sake dear that I'm leavin'
Así que no le des tu corazón a un vagabundo, niñaSo, don't give your heart to a rambler, little girl
No te enamores de mí, cariño, soy un vagabundoDon't fall in love with me darlin', I'm a rambler
Aunque eres la más dulce de este mundoThough you are the sweetest sweetheart in this world
Es todo por tu bien, querida, que me voyIt's all for your sake dear that I'm leavin'
Así que no le des tu corazón a un vagabundo, niñaSo, don't give your heart to a rambler, little girl
Sí, no le des tu corazón a un vagabundo, niñaYeah, don't you give your heart to a rambler, little girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Tritt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: