Transliteración generada automáticamente
JIKJIN (Japanese Version)
TREASURE
Directo Hacia Ti (Versión Japonesa)
JIKJIN (Japanese Version)
Eres como un espejismo que está cerca a mi alcance
つかめそうで つかめない しんきろうかのよう
tsukame-sōde tsukamenai shinkirō ka no yō
Woo, woo, woo, woo, woo, woo
(Woo, woo, woo, woo, woo, woo)
(Woo, woo, woo, woo, woo, woo)
Me estoy volviendo loco, todos los días me la paso pensando en ti
げつかすいもくきんどにち きみをおもうほど
getsukasuimokukindonichi kimi o omou hodo
Soy adicto a tu amor
I’m addicted to your love
I’m addicted to your love
Estoy en llamas
I’m on fire
I’m on fire
No puedo detener este corazón ardiente
もえてくかんじょう きがくるいそう
moete ku kanjō ki ga kurui-sō
En lo más profundo de ti
きえないよ
kienai yo
Quiero caer lentamente
このままずっとどこまでも
kono mama zutto doko made mo
Esto es una adicción
いぞんしてるようだ
izon shi teru yōda
Nunca puedo tener suficiente
I just can’t get enough
I just can’t get enough
Me estoy sumergiendo completamente en ti
きみのせかいに divin’ ぜんぶ, all in
kimi no sekai ni divin’ zenbu, all in
No me puedo resistir a esta atracción
いっしょうぬけだせない
isshō nukedasenai
Tú eres la única persona que he estado esperando
You’re the one みたいよ もっと
You’re the one mitai yo motto
Cuánto más te miro, más hermosa eres
このさきのひろがる world
kono-saki no hirogaru world
Eres el Sol, así que no puedo ocultarme de ti
You’re the sun まぶしくとも
You’re the sun mabushikutomo
Incluso si llego a perder la vista
ちかづきたい
chikadzukitai
Voy directo hacia ti
Go straight ただ, じっきん
Go straight tada, jikjin
Ooh
(Ooh)
(Ooh)
Directo hacia ti
じっきん
Jikjin
Voy directo hacia ti
Go straight ただ, じっきん
Go straight tada, jikjin
Ooh
(Ooh)
(Ooh)
Directo hacia ti
じっきん
Jikjin
Pisando el acelerador, hoo
Pedal to the metal, ほう
Pedal to the metal, hoo
Voy directo hacia ti, estoy locamente enamorado
こえてくじんち ふりきる Limit
koete ku jinchi furikiru Limit
Todos los demás, quítense de mi camino (raah!)
とりこさくんのふんいき (raah!)
toriko-sa-kun no fun’iki (raah!)
Mi otra mitad apareció en el este
がいやははいじょ おれのどくだんじょう
gaiya wa haijo ore no dokudanjō
Caigo por esa sonrisa deslumbrante
そのえがおにそく lock on!
sono egao ni soku lock on!
Soy diferente de aquellos que se pierden fácilmente
まよわずきみにかける
mayowazu kimi ni kakeru
Mi pasos nunca se equivocan
すぐに I gotta go, gettem!
sugu ni I gotta go, gettem!
Ya tengo la respuesta y eres tú
きみの heart いとめるの
kimi no heart itomeru no
No tengo otra elección, que pasa?
おれいがいいない, わっすぷ?
ore igai inai, wassup?
Solo ve directo
Go, じっきん
Go, jikjin
Sin reglas y sin guías (oh, Dios)
No rules, no しきん (oh, God)
No rules, no shishin (oh, God)
Estoy llenando de combustible mis emociones
ねんりょうはすでに full
nenryō wa sudeni full
Y le agrego el doble para el motor de mi corazón
しんぞうのえんじん ふかし, go, vroom
shinzō no enjin fukashi, go, vroom
Estoy en llamas
I’m on fire
I’m on fire
No puedo detener este corazón ardiente
もえてくかんじょう きがくるいそう
moete ku kanjō ki ga kurui-sō
En lo más profundo de ti
きえないよ
kienai yo
Quiero caer lentamente
このままずっとどこまでも
kono mama zutto doko made mo
Esto es una adicción
いぞんしてるようだ
izon shi teru yōda
Nunca puedo tener suficiente
I just can’t get enough
I just can’t get enough
Me estoy sumergiendo completamente en ti
きみのせかいに divin’ ぜんぶ, all in
kimi no sekai ni divin’ zenbu, all in
No me puedo resistir a esta atracción
いっしょうぬけだせない
isshō nukedasenai
Tú eres la única persona que he estado esperando
You’re the one みたいよ もっと
You’re the one mitai yo motto
Cuanto más tiempo te miro, más hermosa eres
このさきのひろがる world
kono-saki no hirogaru world
Eres el Sol, así que no puedo ocultarme de ti
You’re the sun まぶしくとも
You’re the sun mabushikutomo
Incluso si llego a perder la vista
ちかづきたい
chikadzukitai
Voy directo hacia ti
Go straight ただ, じっきん
Go straight tada, jikjin
Ooh
(Ooh)
(Ooh)
Directo hacia ti
じっきん
Jikjin
Voy directo hacia ti
Go straight ただ, じっきん
Go straight tada, jikjin
Ooh
(Ooh)
(Ooh)
Directo hacia ti
じっきん
Jikjin
Pisando el acelerador
Pedal to the metal, ほう
Pedal to the metal, hoo
Aquí nadie puede vernos, estamos en el cielo
Can’t nobody see us, もうはるかずじょう
Can’t nobody see us, mō haruka zujō
En este momento la razón no importa, déjate llevar por nuestros instintos
ほんのうだけでいい あとはぜんぶふよう
hon’nō dakede ī ato wa zenbufuyō
Vamos, gritemos hasta el final de la tierra
We gon’ ride, そのこえ もっとひびかせろ
We gon’ ride, sono koe motto hibikasero
Sujeta mis manos con fuerza, no hay vuelta atrás
このさきは, no turning back
konosaki wa, no turning back
Voy directo hacia ti
Go straight ただ, じっきん
Go straight tada, jikjin
Ooh
(Ooh)
(Ooh)
Pisando el acelerador
Pedal to the metal, ほう
Pedal to the metal, hoo
Ooh
(Ooh)
(Ooh)
Voy directo hacia ti
Go straight ただ, じっきん
Go straight tada, jikjin
No te detengas, solo mira hacia adelante y apresurate
Don’t stop そうさ ぜんしんあるのみ
Don’t stop sō sa zenshin aru nomi
Oh, vamos
Oh, let’s go
Oh, let’s go
Pisando el acelerador
Pedal to the metal, ほう
Pedal to the metal, hoo
No me detendré, solo miro hacia adelante y sigo directo
Won’t stop そうさ ぜんしんただ, じっきん
Won’t stop sō sa zenshin tada, jikjin
Oh, vamos
Oh, let’s go
Oh, let’s go
Voy directo hacia ti
Go straight ただ, じっきん
Go straight tada, jikjin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TREASURE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: