Traducción generada automáticamente

LOVESICK (병)
TREASURE
Liefdesziek (병)
LOVESICK (병)
Op een dag dat de zonsondergang beter zichtbaar is dan normaal
평소보다 석양이 잘 보이는 날
pyeongsoboda seogyang-i jal boineun nal
Op een dag dat de stoel naast me leeg en eenzaam is
옆자리가 외롭게 비어 있는 날
yeopjariga oeropge bieo inneun nal
Fiets ik weer op mijn lichte fiets
가벼운 자전거를 타고 나는 또
gabyeoun jajeon-georeul tago naneun tto
Verlies ik me in de herinneringen
여운에 잠겨 있네
yeoune jamgyeo inne
Op een dag dat er meer sterren te zien zijn dan normaal
평소보다 별이 많이 보이는 날
pyeongsoboda byeori mani boineun nal
Op een dag dat het park stil en uitgestrekt aanvoelt
공원이 조용하고 넓다고 느끼는 날
gong-woni joyonghago neopdago neukkineun nal
Ben ik nog steeds niet gewend aan de veranderde omgeving
달라진 환경에 나는 아직도
dallajin hwan-gyeong-e naneun ajikdo
Verlies ik me in de herinneringen
익숙하지 못하고 여운에 잠겨 있네
iksukaji motago yeoune jamgyeo inne
Ik ben verdwaald in een doolhof waar ik niet uit kan
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
nagal su eomneun miroe ppajyeo isseo nan
Ik ben besmet met de ziekte die jij bent
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
Wat ik ook doe, wat ik ook zie, hoe hard ik ook huil
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
Het is een ziekte die ik nooit zal genezen (nooit genezen)
영원히 완치 못하는 병이야 (병이야)
yeong-wonhi wanchi motaneun byeong-iya (byeong-iya)
Ik ben gevallen in een zee waar het licht niet zichtbaar is
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
bichi an boineun bada-e ppajyeo isseo nan
Ik ben besmet met de ziekte die jij bent
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
Wat ik ook doe, wat ik ook zie, hoe hard ik ook huil
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
Het is een ziekte waardoor ik jou nooit zal vergeten
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
neoreul yeong-wonhi itji motaneun byeong-iya
De nacht voelt donkerder aan dan normaal
평소보다 어둡게 느껴지는 밤
pyeongsoboda eodupge neukkyeojineun bam
Ik voel me eenzamer omdat het mijn hart weerspiegelt
내 마음 같아서 더 외로워지는 난
nae ma-eum gataseo deo oerowojineun nan
Ik zucht en sluit mijn ogen
한숨을 쉬고 난 눈을 감은 채로
hansumeul swigo nan nuneul gameun chaero
En kijk terug op de herinneringen (oh, ja)
추억을 되돌려 보네 (oh, yeah)
chueogeul doedollyeo bone (oh, yeah)
Zelfs als ik zeg dat ik je nu vaarwel moet zeggen
애태운 내 맘에 이제 잘 가라 말해도
aetae-un nae mame ije jal gara malhaedo
Blijf je in mijn herinneringen en kan ik niet ontsnappen
아직 추억 속에 남아 헤어날 수 없잖아
ajik chueok soge nama he-eonal su eopjana
Jouw verlangen naar mijn accessoires
네가 탐을 내던 내 액세서리
nega tameul naedeon nae aekseseori
En de kleren die je wilde dragen
원한다며 입은 내 옷까지
wonhandamyeo ibeun nae otkkaji
Overal zijn jouw sporen, zonder genezing, weer in tranen
곳곳에 베인 네 흔적에 완치 없이 또 훌쩍
gotgose bein ne heunjeoge wanchi eopsi tto huljjeok
Ik ben verdwaald in een doolhof waar ik niet uit kan
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
nagal su eomneun miroe ppajyeo isseo nan
Ik ben besmet met de ziekte die jij bent
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
Wat ik ook doe, wat ik ook zie, hoe hard ik ook huil
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
Het is een ziekte die ik nooit zal genezen (nooit genezen)
영원히 완치 못하는 병이야 (병이야)
yeong-wonhi wanchi motaneun byeong-iya (byeong-iya)
Ik ben gevallen in een zee waar het licht niet zichtbaar is
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
bichi an boineun bada-e ppajyeo isseo nan
Ik ben besmet met de ziekte die jij bent
너라는 병에 걸려 있어
neoraneun byeong-e geollyeo isseo
Wat ik ook doe, wat ik ook zie, hoe hard ik ook huil
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot ureodo
Het is een ziekte waardoor ik jou nooit zal vergeten
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
neoreul yeong-wonhi itji motaneun byeong-iya
Plots kijk ik omhoog naar de lucht vol sterren
문득 올려다 본 하늘에는 별들이
mundeuk ollyeoda bon haneureneun byeoldeuri
Die zich eindeloos voor me uitstrekken
무수히 펼쳐져 있었어
musuhi pyeolchyeojyeo isseosseo
Om de schoonheid stroomt er om de een of andere reden een traan
아름다움에 왠지 눈물이 흘러
areumdaume waenji nunmuri heulleo
Terwijl ik omringd ben door deze stille natuur
고요한 이 자연들에 싸이면서
goyohan i jayeondeure ssaimyeonseo
Nu ben je hier niet meer, dus kan ik het niet zeggen
이제 넌 여기 없어서 전할 순 없지만
ije neon yeogi eopseoseo jeonhal sun eopjiman
Maar ik heb echt van je gehouden
나는 너를 정말 사랑했었어
naneun neoreul jeongmal saranghaesseosseo
Wat ik ook doe, wat ik ook zie, hoe hard ik ook lach
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 웃어도
mwol haedo mworeul bwado mamkkeot useodo
Het is een ziekte waardoor ik jou nooit zal vergeten
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
neoreul yeong-wonhi itji motaneun byeong-iya
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TREASURE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: