Traducción generada automáticamente
Better The Devil You Know
Treat
Mejor el diablo que conoces
Better The Devil You Know
Siento el flujo cada vez que me enfrento al enemigo
I feel the flow everytime I face the foe
Mi pequeño secreto malvado, sin remordimientos
My wicked little secret, no regret
Perdonar y olvidar
Forgive and forget
Disparo directo cruzando la línea entre el amor y el odio
I shoot straight cross the line between love and hate
Bueno, yo no soy yo perfecto, yo crio el infierno
Well I'm no me perfect, I raise hell
Con el debido respeto
With all due respect
Tomará un milagro
It will take a miracle
Para hacer mi corazón irrompible
To make my heart unbreakable
La gente dice que es
People say it's
Mejor el diablo, mejor el diablo ya sabes
Better the devil, better the devil you know
Árido cuando la vida es un campo de batalla
Arid when life's a battleground
Y no puedo mantener mis demonios abajo
And I can't keep my demons down
Yo digo
I say
Mejor el diablo, mejor el diablo ya sabes
Better the devil, better the devil you know
Es un día de perro. No soy una estrella en la pista
It's a dog day. I'm not a star on the runway
Y seguro que sé cómo las noches atormentan
And I sure know how the nights haunt
Más que los ángeles, no lo hago
More so than the angels I don't
Tomará un milagro
It will take a miracle
Mejor el diablo que conoces
Better the devil you know
Mejor el diablo que conoces
Better the devil you know
Mejor el diablo que conoces
Better the devil you know
Mejor el diablo
Better the devil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Treat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: