Traducción generada automáticamente

Get You On The Run
Treat
Dich auf der Flucht
Get You On The Run
Ich bin heute Morgen ganz allein aufgewachtWoke up this morning all alone
Das erste Mal, ich bin auf mich allein gestelltFirst time, I'm on my own
Wir waren so nahWe were so close
Doch plötzlich warst du wegBut all of a sudden you were gone
Wie konntest du mich dort einfach verlassenHow could you ever leave me there
Als du wusstest, dass es nicht fair war?When you knew it wasn't fair?
Ich muss kämpfen, um zu überlebenMust fight to stay alive
Du hast mein Herz auf Hochtouren gebrachtYou put my heart in overdrive
(Halt durch) ohne Zweifel(Hold on) without a doubt
(Halt durch), meine Zeit läuft ab(Hold on), my time is running out
Ich habe dich überall in der Stadt verfolgtI've been chasing you all over town
Wie ein König ohne KroneLike a king without a crown
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Ich war tagelang auf den Straßen unterwegsI've been out in the streets for days
Verzweifelt suche ich nach einer SpurDesperately, I search for a trace
Sei nicht zu hart, komm schon, gib mir ein ZeichenDon't be too rough, come on and give me a sign
Siehst du nicht, meine Liebe steht auf dem Spiel?Can't you see my love's on the line?
(Halt durch) ohne Zweifel(Hold on) without a doubt
(Halt durch), meine Zeit läuft ab(Hold on), my time is running out
Ich habe dich überall in der Stadt verfolgtI've been chasing you all over town
Wie ein König ohne KroneLike a king without a crown
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück, zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Immer noch auf der JagdStill on the prowl
Aber ich gebe niemals aufBut I never give up
Ich weiß, es ist verrücktI know it's insane
Aber, Liebling, all das ist umsonstBut, darling, all this be* (sic) in vain
(Halt durch) ohne Zweifel(Hold on) without a doubt
(Halt durch), meine Zeit läuft ab(Hold on), my time is running out
Ich habe dich überall in der Stadt verfolgtI've been chasing you all over town
Wie ein König ohne KroneLike a king without a crown
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück dorthin, wo du hingehörstBack where you belong
Dich auf der FluchtGet you on the run
Dich ganz allein findenFind you all alone
Ich werde dich mitnehmenI'm gonna take you
Zurück, zurück dorthin, wo du hingehörstBack, back where you belong
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Ich werde dich kriegen, jaI'm gonna get you, yeah
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Versuch nicht, vor mir zu fliehenDon't try to run of me
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Denk nicht, du kommst davonDon't think you'll get away
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Denn ich bin auf deinem Weg'Cause I'm on your way
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Komm schon, ich werde dich kriegen, MädchenC'mon, I'm gonna get you, girl
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Versuch nicht, wegzulaufenDon't try to run away
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Du hast einen Bann über mich gelegtYou put a spell on me
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Versuch nicht, wegzulaufenDon't try to run away
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)
Ich werde dich kriegenI'm gonna get you
(Dich auf der Flucht)(Get you on the run)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Treat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: