Traducción generada automáticamente
Colleen
Treaty of Paris
Colleen
Colleen
Colleen, ahora que tienes dieciochoColleen, now that you're eighteen
Piensas que lo tienes todo resueltoYou think you've got it figured out
Pero no puedes evitar sentirte atrapadaBut you can't help feeling caught
En algún lugar intermedioSomewhere in between
Cómo pegar juntas las piezas de tus sueños diurnosHow to glue together pieces of your daydream schemes
Evitar que todo se desmoroneKeep them all from falling apart
No es tan difícil como pareceIt's not as hard as it seems
Puedes escapar a MéxicoYou can run away to Mexico
Unirte a una caravana de bandidosJoin a caravan of banditos
Caer en desgracia y llamarlo hogarHit the skids and call it home
Puedes hacer un desastre, pero ¿puedes arreglártelas por tu cuenta?You can make a mess but can you make it on your own
Colleen, la reina rebelde marginadaColleen, the outcast rebel queen
Sé que simplemente no puedes evitarloI know you just can't help yourself
No es tu culpaIt's not your fault
A nadie le gusta un sabelotodoNo one likes a know it all
Así que créemeSo take it from me
Esta noche nadie te dice lo que necesitasTonight nobody tells you what you need
Debes aprenderlo por ti mismaYou've got to learn it on your own
Es la única forma en que vas a saber algoIt's the only way you're gonna know anything
Puedes escapar a MéxicoYou can run away to Mexico
Unirte a una caravana de bandidosJoin a caravan of banditos
Caer en desgracia y llamarlo hogarHit the skids and call it home
Puedes cavar una tumba o buscar oroYou dig a grave or pan for gold
Las horas son bastante flexiblesThe hours are pretty flexible
Desconectarte, decir adiósDrop off the grid, say adios
Puedes hacer un desastre, pero ¿puedes arreglártelas por tu cuenta?You can make a mess but can you make it on your own
Colleen puede ser la correctaColleen may be the right
Recuerda los tiemposLooks to remember the time
Cuando una letal señoritaWhen a deadly senorita
Aterrorizaba al desprevenido campoTerrorized the unsuspecting countryside
Colleen, nadie viaja gratisColleen, no one rides for free
Los largos caminos continúanLong roads go on
Los buenos tiempos siempre se sentirán demasiado cortosGood times will always feel too short
Al menos siempre hay mucho más por verAt least there's always plenty more to see
Puedes escapar a MéxicoYou can run away to Mexico
Unirte a una caravana de bandidosJoin a caravan of banditos
Caer en desgracia y llamarlo hogarHit the skids and call it home
Puedes cavar una tumba o buscar oroYou dig a grave or pan for gold
Las horas son bastante flexiblesThe hours are pretty flexible
Desconectarte, decir adiósDrop off the grid, say adios
Puedes hacer un desastre, pero ¿puedes arreglártelas por tu cuenta?You can make a mess but can you make it on your own
Puedes hacer un desastre, pero ¿puedes arreglártelas por tu cuenta?You can make a mess but can you make it on your own
Por tu cuentaOn your own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Treaty of Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: