Traducción generada automáticamente

Last Port of Call
Trembling Blue Stars
Último Puerto de Llamada
Last Port of Call
Podemos estar lejoswe may be far away
podemos ser del pasadowe may be long ago
aún así, recuerdo todostill, I remember everything
- nunca pienses que no lo hago- never think i don't
vuelves a míyou come back to me
una y otra vezover and again
en sueños y recuerdosin dreams and memories
regresas bailandoyou dance back in
nada cambiará todo lo que eresnothing will ever change all you are
nada podría opacar tu estrellanothing could ever dim your star
todavía pienso en ti todos los díasi still think of you every day
sigues conmigo en cada paso del caminoyou're still with me every step of the way
Recuerdo susurrando mientras dormíasI remember whispering while you were sleeping
'No quiero que te vayas...'"I don't want you to go..."
¿no ves que todo es un espectáculo?can't you see it's all for show?
Supongo que te odié cuando te fuisteI guess I hated you when you went away
por supuesto, te amaba de todas formasof course, I loved you all the same
¿es cierto que tu alma ha visto demasiado?is it true your soul has seen too much?
si te ayudé en algo, no fue suficienteif I was any help, i wasn't nearly enough
¿debería haber sido yo quien calmara la tormenta?should I have been the one to calm the storm?
¿debería haber sido tu último puerto de llamada?should I have been your last port of call?
¿debería haberte mostrado el cielo del este?should I have shown you the eastern sky?
¿debería haberte mostrado la primera luz?should I have shown you first light?
nunca estaremos juntos de nuevowe will never be together again
pero estaremos bien en nuestras nuevas vidasbut we'll be alright in our new lives
puede que no sea tuya, ni tú seas míaI may not be yours, nor you mine
pero un baile en un día de inviernobut a dance about on a winter's day
encontrará su lugarshe will find her place
será todo de nuevoshe'll be everything again
¿quién podría dejar de ver lo deslumbrante?for who could fail to see what's blinding?
¿debería haberte mostrado el cielo del este?should I have shown you the eastern sky?
¿debería haberte mostrado la primera luz?should I have shown you first light?
Recuerdo la emoción que sentíaI remember the thrill I'd get
en mi camino para encontrarteon my way to meet you
un latido en mi pecho que apenas podía contenera pound in my chest I could hardly contain
caminando por esas calles de Londreswalking those london streets
dirigiéndome a Eustonheading for euston
para verte bajar de tu trento see you step down from your train
¿debería haber sido yo quien calmara la tormenta?should I have been the one to calm the storm?
¿debería haber sido tu último puerto de llamada?should I have been your last port of call?
tu último puerto de llamada...your last port of call...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trembling Blue Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: