Traducción generada automáticamente

Moonlight On Snow
Trembling Blue Stars
Luz de luna en la nieve
Moonlight On Snow
Es tiempo de invierno, es nuestro momento. El sol bajo parpadeando entre las barandas.Wintertime is our time. The low sun flickering through railings.
Piccadilly y tazas de café. Mirando a través de los ojos del amor.Piccadilly and coffee cups. Looking through the eyes of love.
Es tiempo de invierno, es nuestro momento. Luz de luna en la nieve. Es donde nacimos, es hogar.Wintertime is our time. Moonlight on snow. It's where we were born, it's home.
Es donde nacimos, es hogar.It's where we were born, it's home.
Y ahora que finalmente estás en mis brazos para quedarte, no hay dolor.And now that you're finally in my arms to stay, there is no ache.
No anhelo, no sensación de pérdida, cuando el frío aire susurra a nuestro alrededor.No longing, no sense of loss, when the cold air whispers all about us.
De ti, de mí, de nosotros.Of you of me, of us.
Un banco junto al canal. Una cueva junto a un castillo.A bench by the channel. A cave by a castle.
Lugares donde intentamos decir adiós. Alguien nuevo a extrañar.Places we tried to say goodbye. Someone new to miss.
Un regalo tentativo. Las primeras mariposas, las primeras mariposas.A tentative gift. The first butterflies, the first butterflies.
Y ahora que finalmente estás en mis brazos para quedarte, no hay dolor.And now that you're finally in my arms to stay, there is no ache.
No anhelo, no sensación de pérdida, cuando el frío aire susurra a nuestro alrededor.No longing, no sense of loss, when the cold air whispers all about us.
De ti, de mí, de nosotros.Of you of me, of us.
Esa promesa que hice, nunca iba a cumplirla.That promise I made, I was never going to keep it.
¿No había siempre esperanza? ¿O soy solo yo, reescribiendo la historia?Wasn't there always hope? Or is that just me, rewriting history?
¿Es fácil decir ahora, que no hay taxi que nos derribe?Is it easy to say that now, there's no taxi cab to bring us down?
Ahora que el tiempo que es nuestro no tiene que sentirse como si se estuviera acabando.Now that the time that's ours doesn't have to feel like it's running out.
Y ahora que finalmente estás en mis brazos para quedarte, no hay dolor.And now that you're finally in my arms to stay, there is no ache.
No anhelo, no sensación de pérdida, cuando el frío aire susurra a nuestro alrededor.No longing, no sense of loss, when the cold air whispers all about us.
De ti, de mí, de nosotros.Of you of me, of us.
Luz de luna en la nieve.Moonlight on snow.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trembling Blue Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: