Traducción generada automáticamente
Sangre en el ojo
Tren Loco
Blood in the Eye
Sangre en el ojo
Who shot the boys on the platform?¿Quién fusiló a los chicos del andén?
Who patched the Pinamar balcony?¿Quién emparchó el balcón de Pinamar?
Who's in charge of this shit? Who?¿Quién se hace cargo de esta mierda?, ¿quién?
A car bomb shines in your closetUn coche bomba brilla en tu placard
Hey! don't shut up¡Eh! No te calles
Hey! Don't wrinkle¡Eh! No arrugues
Hey! don't shut up¡Eh! No te calles
Hey! Don't wrinkle¡Eh! No arrugues
AIDS locked you in a hospitalEl sida te encerró en un hospital
The government wrapped you in cellophaneEl gobierno te envolvió en un celofán
Who's in charge of this shit? Who?¿Quién se hace cargo de esta mierda?, ¿quién?
Whoever wants to talk should do it once and for allQuien quiera hablar que lo haga de una puta vez
Hey! don't shut up¡Eh! No te calles
Hey! Don't wrinkle¡Eh! No arrugues
Hey! don't shut up¡Eh! No te calles
Hey! Don't wrinkle¡Eh! No arrugues
blood in the eyeSangre en el ojo
blood in the eyeSangre en el ojo
blood in the eyeSangre en el ojo
blood in the eyeSangre en el ojo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tren Loco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: