Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.892

Cuando Miro Para El Cielo

Tren Lokote

LetraSignificado

Wenn ich zum Himmel schaue

Cuando Miro Para El Cielo

Ich schaue zum Himmel und bleibe nachdenklich stehenMirando hacia el cielo me quede pensando
Frag mich, ob du von dort oben auf mich schaustMe preguntó si de allá me estás mirando
Wenn dem so ist, weiß ich, dass du mich eines Tages weinen sahstSi es así sé que un día me viste llorando
Als ich an dich dachte, hatte ich das Gefühl, dich zu hörenCuando me acordé de ti pensé que te estaba escuchando

Außerdem kann ich dich nicht vergessenAparte, no dejo de extrañarte
Was ich dafür geben würde, dich zurückzubringenLo que diera si pudiera regresarte
Das Leben schlägt zu und tut weh, denn es trifft ohne HandschuheLa vida pega y duele porque ya pega sin guantes
Wir leben nicht hundert Jahre, denn es gibt niemanden, der das aushältNo vivimos cien años porque no hay quien los aguante

Weil das Leben wollte, dass du so schnell gehstPorque la vida quiso que te fueras tan deprisa
Weil es uns ohne dein Lächeln zurücklässtPorque quiso dejarnos sin volver a ver tu risa
Ich habe dich nicht wieder gesehen, denn der Tod kündigt sich nie anYa no te vi de nuevo, pues la muerte nunca avisa
Jetzt kann ich dich nur noch mit deinem Foto auf dem Regal sehenYa solo puedo verte con tu foto en la repisa

Du bist gegangen, ich konnte dir nicht Lebewohl sagenTe fuiste, no te pude decir adiós
Mögest du ruhen, das werde ich Gott bittenQue descanses, se lo voy a pedir a Dios
Es ist traurig, sich von dem zu verabschieden, den man liebtEs triste, despedirte de quien quieres
Aber so ist es, wenn man einen Tag lebt, stirbt man einen TagPero así es esto si un día vives, un día mueres

Sag mir, wohin bist du gegangen?Dime a dónde es que te fuiste
Sag mir, warum bist du nicht zurückgekommen?Dime por qué no volviste
Wir, die deinen Platz einnehmen, sind sehr traurigLos tuyos estamos muy tristes
Seit dem Tag, an dem du eingeschlafen bistDesde el día que te dormiste

Sag mir, wohin bist du gegangen?Dime a dónde es que te fuiste
Sag mir, warum bist du nicht zurückgekommen?Dime por qué no volviste
Wir, die deinen Platz einnehmen, sind sehr traurigLos tuyos estamos muy tristes
Seit dem Tag, an dem du eingeschlafen bistDesde el día que te dormiste

Was schmerzt, ist, dich nicht wiedersehen zu könnenLo que duele es no poder volver a verte
Deine Reise begann und niemand konnte dich aufhaltenComenzó tu viaje y nadie pudo detenerte
Obwohl du abwesend bist, bist du in meinem Kopf präsentAunque estés ausente en mi mente sigues presente
Zeit, bleib stehen, nimm meine Leute nicht mitTiempo detente, no te lleves a mi gente

Ich will nicht sehen, wie die Menschen, die ich am meisten liebe, sterbenNo quiero ver morir a las personas que más quiero
Schade, dass man das nicht mit Geld lösen kannQue lastima que eso no se arregle con dinero
Wir sind alle Passagiere im selben FlugTodos somos pasajeros en el mismo vuelo
Deshalb denke ich so viel, wenn ich zum Himmel schauePor eso pienso tanto cuando miro para el cielo

Ich hoffe, es gibt einen Ort, wo eine ewige Welt existiertEspero haya un lugar en donde exista un mundo eterno
Wo alle hingehen, um uns wiederzusehenDonde vayan todos para así volver a vernos
Es gibt keine ewige Strafe, wenn die Hölle auf Erden istNo hay castigo eterno si en la tierra está el infierno
Ich habe einen klaren Traum und Tränen im NotizbuchTengo un sueño claro y lágrimas en el cuaderno

Gestern träumte ich von dir, dass du kamst, um mich zu begrüßenAyer soñé contigo que venías a saludarme
Es war so schön, dass ich nicht aufwachen wollteEran tan gran que ya no quería despertarme
Deshalb habe ich den ganzen Tag an dich gedachtPor eso todo el día en ti estuve pensando
Aber wie die Zeit verging, bist du davon geflogenPero cómo el tiempo te fuiste volando

Sag mir, wohin bist du gegangen?Dime a dónde es que te fuiste
Sag mir, warum bist du nicht zurückgekommen?Dime por qué no volviste
Wir, die deinen Platz einnehmen, sind sehr traurigLos tuyos estamos muy tristes
Seit dem Tag, an dem du eingeschlafen bistDesde el día que te dormiste

Sag mir, wohin bist du gegangen?Dime a dónde es que te fuiste
Sag mir, warum bist du nicht zurückgekommen?Dime por qué no volviste
Wir, die deinen Platz einnehmen, sind sehr traurigLos tuyos estamos muy tristes
Seit dem Tag, an dem du eingeschlafen bistDesde el día que te dormiste


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tren Lokote y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección