Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.516
LetraSignificado

Pardon

Perdon

C'est une histoire que je ne voudrais pas raconterEsta es una historia que no quisiera contar
C'est impossible d'oublier et ça fait si mal de se souvenirEs imposible olvidar y duele tanto el recordar
Ça reste planté dans ma poitrine, je crois qu'un jour ça va exploserSigue clavado en mi pecho creo que un día puede explotar
Ils veulent du rap vrai, parfait, allons-yQuieren rap real perfecto vamos a empezar
C'était 2009, je commençais à rapper, l'alcoolEra el 2009 yo comenzaba a rapear el alcohol
Et les excès ne me laissaient pas réfléchirY los excesos no me dejaban pensar
Chaque fois que je sortais de la maison, ma mère commençait à prierCada que salía de casa mi ma' empezaba a rezar
Elle savait le jour où je sortais, mais pas quand je reviendraisSabía el día que me salía más no cuando iba a regresar
Et ma routine, c'était d'être bien fou en fêteY es que mi rutina era andar bien loco de fiesta
Trop de drogue, trop de rue, jusqu'à dormir sur le trottoirMucha droga mucha calle hasta dormir en la banqueta
Et ainsi j'ai perdu 10 ans de ma vie dans le plus profondY asi perdí 10 años de mi vida en lo más hondo
Quand j'ai voulu réagir, j'étais à terre, au fondCuando quise reaccionar estaba tirado en el fondo
Pauvreté toute ma vie, la maladie de mon pèrePobreza en toda una vida la enfermedad de mi padre
Des nuits longues, ce furent les larmes de ma mèreMadrugadas largas fueron las lágrimas de mi madre
Cette nuit triste, j'ai dansé le tango avec la mortAquella noche triste baile tango con la muerte
Je ne savais pas qu'un jour, au milieu de la folie, ma chance changeraitNo sabía que entre loqueras un día cambiaría mi suerte

Ce jour-là, maman, je me souviens de ce que tu as ditAquel día jefita recuerdo lo que dijiste
Mon fils, ne tarde pas, ton père est très tristeMijo no te tardes que tu padre está muy triste
Il n'a pas mangé, il n'a pas faim, il est juste resté là, silencieuxNo a comido no tiene hambre solo a estado allí callado
Ne va pas avec tes amis, reste plutôt à ses côtésNo vallas con tus amigos mejor quédate a su lado
J'ai un engagement, maman, j'avais déjà promisTengo un compromiso jefa yo ya había quedado
Je ne fais qu'un tour et je reviens, je ne tarde pasVoy nomás un rato y me regreso no me tardo
Prends ton téléphone pour que je puisse t'appelerLleva tu teléfono para poder marcarte
Maman, je ne l'ai pas, je l'ai perdu au restaurantMadre no lo tengo lo perdí en el restaurante
Ce jour tragique, je croyais que la nuit était à moiAquel trágico día creia que la noche era mía
Passer un bon moment, c'était le seul que je savaisPasar el rato en grande era el único que sabía
Quand l'alcool s'est épuisé, nous sommes allés en chercher encoreCuando se acabó el alcohol fuimos por más todavía
Nuit et jour sous effets, les jours passaientNoche y día bajo efectos fueron pasando los días

Ce jour noir, je ne savais même plus ce que je faisais, ni de l'alcoolAquel negro día ya no sabía ni lo que hacía ni del alcohol
Que je buvais, ni de la drogue que je prenais, en délireQue me bebía ni la droga que me metía loqueando
Avec mes potes et des filles que je ne connaissais même pas, je me souviens d'avoir prisCon mis homies y con rucas que ni conocía, recuerdo darme
Un joint avec un putain de flicUn pase con un pinche policía
Je suis sorti pour prendre l'air avec une clope à la mainSalí pa' tomar aire con un cigarro en la mano
Sans savoir si j'étais bourré, cocaïné ou défoncéSin saber si andaba pedo cocaino o marihuano
Il est minuit, c'est encore un peu tôtSon las 12 de la noche todavía es algo temprano
Une camionnette est arrivée au bord et mes deux frères sont descendusLlegó una pick up al barde y bajan mis dos hermanos
Quoi, vous faites la fête ? Venez, ça commenceApoco andan de fiesta caigan que esto está empezando
Frérot, c'est mon père et ma mère te chercheCarnal es mi jefito y la jefa te está buscando

Frérot, que se passe-t-il ? Regarde-toi, tu es bien, le nezCarnal que está pasando mirate andas bien, perico
Mais comment va mon père ? Monte, je t'explique là-basPero como está mi jefe subete yo allá te explico
Ma vue s'est brouillée, un pote m'a accompagné, ce qu'il m'a ditLa vista se me nublo un homie me acompaño lo que me dijo
Ma mère dans ma tête, mon pote m'a tapotéMi madre en mi cabeza vueltas dio mi compa me palmeo
Il m'a dit, calme-toi frérot, tu le verras en arrivantMe dijo cálmate carnal ahorita llegando lo miras
À l'hôpital, je veux voir mon père, lui dire quelque chose d'importantEn el hospital quiero ver a mi padre decirle algo importante
Quelque chose que, fou que je suis, je ne lui ai jamais dit avant, si je pouvaisAlgo que por loco nunca se lo dicho antes si pudiera

Revenir quelques jours en arrière pour te serrer dans mes bras, le vice m'a rendu têtuRegresarme días atrás para abrazarte, el vicio me hizo necio
Et c'est ça qui me brise le plus, commençonsY eso es lo que más me parte comenzemos
Avec le côté le plus triste de la chanson, la vie m'a puniCon el lado más triste de la canción, la vida me castigó
Sans aucune compassion, les yeux fermésSin ningúna compasión con los ojos cerrados
Peut-être que j'ai dit une prière demandant pour mon pèreTal vez dije alguna oración pidiendo por mi padre
Pour sa guérison, parlant à Dieu de chosesPor su recuperación hablando con Dios cosas
Qui sortent du cœur, je sais bien que dans mon argumentQue salen del corazón se bien que en mi argumento

Cette fois, je n'ai pas raison, la camionnette s'est arrêtée, brisant mon illusionEstá vez no tengo razón la troca se detuvo acabando con mi ilusión
En voyant que c'était l'entrée de la salle de veillée, le tempsAl ver que aquello era la entrada la sala de velación el tiempo
S'est arrêté et il n'y avait plus que confusion, ma mère pleurantSe detuvo y ya solo hubo confusión, mi madre llorando
A dit, où étais-tu, espèce de con, ça fait des jours qu'on te chercheDijo dónde es que estabas cabrón tenemos días buscándote
Sans but ni direction, ton père est mort avant-hier, ce putain de cancerSin rumbo y dirección tu padre murió antier el pinche cáncer
L'a vaincu, ce matin c'est la messe et il continuera sa crémationLo venció está mañana ya es la misa y seguirá su cremación
Va le voir, là-bas il est bien, tranquille dans son cercueil, mamanVe a verlo antes aya está bien quitecito en su cajón madre
Je n'ai pas pu lui dire, je n'ai pas pu lui expliquer, mais que voulais-tu lui dire ?No pude contarle no pude explicarle pero que querías decirle
Je voulais lui demander pardonLe quería pedir perdón

Enviada por Mariana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tren Lokote y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección